Английский - русский
Перевод слова Conferense
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conferense - Конференция"

Все варианты переводов "Conferense":
Примеры: Conferense - Конференция
The Warsaw Conference was conceived and proved to be an open-ended process. Как и предполагалось, Варшавская конференция положила начало длительному процессу.
It's the oPEC conference, so we wait. В ОПЕК конференция, и мы ждём.
Her conference in New York is going great. Её конференция в Нью-Йорке проходит отлично.
The conference begins in less than an hour. Конференция начнется менее чем через час.
Look, this isn't just any conference. Послушайте, это не просто конференция.
Then tell me later, it's two o'clock there's the conference. Тогда расскажешь позже, уже два часа, сегодня конференция.
You've got that conference call tomorrow with the affiliates. Завтра у тебя будет телефонная конференция с филиалами.
This conference is only for registered participants and the press. Конференция только для зарегистрированных участников и для прессы.
The East and West Divisions were renamed the Prince of Wales and Clarence Campbell Conferences, respectively. Восточный и Западный дивизионы были переименованы в конференцииКонференция Принца Уэльского» и «Конференция Кларенса Кэмпбелла» соответственно).
The Rio and Vienna Conferences were landmarks of global cooperation, despite divergent perceptions on the strengthening of relevant institutions and adoption of concrete measures. Венская конференция и Конференция в Рио-де- Жанейро явились вехами на пути к глобальному сотрудничеству, несмотря на неодинаковые взгляды по вопросу об укреплении соответствующих институтов и принятии конкретных мер.
The Banner of Truth Trust also holds conferences in three countries: UK (annual youth conference and annual ministers' conference), United States (annual conference), and Australia (every two years). The Banner of Truth Trust также проводит международные конференции: ежегодная молодёжная конференция в Великобритании; ежегодная конференция в США; конференция в Австралии (один раз в два года).
The Rio+20 conference is expected to further discuss health and environment issues in the context of sustainable development. Конференция Рио+20, как ожидается, продолжит обсуждение вопросов здравоохранения и окружающей среды в контексте устойчивого развития.
The International Conference on Afghanistan, held in Bonn in 2011, set forth a road map to engage in these discussions. Международная конференция по Афганистану, состоявшаяся в Бонне в 2011 году, наметила программу решения этих вопросов.
The United Nations Conference on Sustainable Development provided a crucially important opportunity to give new life to that objective. Конференция Организации Объединенных Наций по проблемам устойчивого развития представляет крайне важную возможность прилагать более активные усилия к достижению этой цели.
The same year, the 2nd National LGBT Conference was held in Brasilia. В том же году в городе Бразилиа была проведена вторая Национальная конференция ЛГБТ.
These relations have been enhanced through bilateral and regional frameworks such as the International Conference on the Great Lakes Region. Такие отношения расширяются на основе двусторонних и региональных механизмов, таких как Международная конференция по району Великих озер.
This conference facilitated the dissemination and better knowledge of international instruments and promoted international cooperation. Эта конференция способствовала распространению и более глубокому пониманию международных документов и развитию международного сотрудничества.
The first conference for industry associations took place in 2012 in Germany. В 2012 году в Германии состоялась первая конференция для промышленных ассоциаций.
A regional conference on abolition of the death penalty in Central Asia was held in Astana on 26 April 2011. Региональная конференция по вопросу об отмене смертной казни была проведена 26 апреля 2011 года в Астане.
The Conference on Sustainable Development must be an event of hope and action and not merely a statement of aspirations. Конференция по устойчивому развитию должна стать мероприятием для реализации надежд и принятия мер, а не лишь для изложения наших чаяний.
The Conference on Sustainable Development must result in quick and immediate action to respond to the current environmental crisis. Конференция по устойчивому развитию должна обеспечить принятие безотлагательных и немедленных мер реагирования на нынешний экологический кризис.
The Conference on Sustainable Development represents a unique window of opportunity to strengthen UNEP through better capacity-building and sustained funding. Конференция по устойчивому развитию открывает уникальную возможность укрепить ЮНЕП на основе наращивания потенциала и обеспечения устойчивого финансирования.
In July 2013, the Agency will organize an International Conference on Nuclear Security at ministerial level in Vienna. В июле 2013 года в Вене Агентством будет организована Международная конференция по ядерной безопасности на уровне министров.
The Conference provided an opportunity to share a wealth of experiences that participants had gathered in tackling the scourge of armed violence. Конференция предоставила возможность для обмена богатым опытом, накопленным участниками в деле борьбы с проблемой вооруженного насилия.
The Conference formally engaged with nine recognized major groups, one of which is women. Конференция установила официальные контакты с девятью признанными основными группами, одной из которых являются женщины.