One delegation expressed the wish to have a simple and straightforward theme for the next Conference. |
Одна делегация высказала пожелание, чтобы следующая Конференция имела простую, понятную тему. |
While Malaysia acknowledges that the Conference is now in a difficult situation and the challenge ahead is huge, all is not lost. |
Хотя Малайзия признает, что Конференция находится сейчас в трудной ситуации, а предстоящий вызов носит колоссальный характер, еще не все потеряно. |
It is encouraging that the Conference has now embarked on serious negotiation of the CTBT. |
Обнадеживает тот факт, что в настоящее время Конференция приступила к серьезным переговорам по ДВЗИ. |
My delegation will, of course, be open to any improvements in the paper which the Conference sees fit. |
Моя делегация, разумеется, готова внести в этот документ любые поправки, которые Конференция сочтет уместными. |
We are now in a situation to play to the full the role for which the Conference was created. |
Сейчас мы оказываемся в состоянии в полной мере играть ту роль, ради которой была создана Конференция. |