Following that agreement, the Ottawa Conference was held - with considerable success - with a view to promoting international efforts in this direction. |
После этого соглашения с большим успехом прошла Оттавская конференция, направленная на содействие международным усилиям в этом направлении. |
To attain its goals fully, the Conference on Disarmament must be thoroughly representative. |
Для полного достижения своих целей Конференция по разоружению должна быть глубоко репрезентативной. |
My delegation will, of course, be open to any improvements in the paper which the Conference sees fit. |
Моя делегация, разумеется, готова внести в этот документ любые поправки, которые Конференция сочтет уместными. |
The Conference on Disarmament has accomplished a great deal in recent years, and much since its opening in January. |
Конференция по разоружению немало сделала в последние годы, и особенно после открытия своей сессии в январе. |
On that the Conference proved to be quite imaginative, much to our pleasure. |
В этом отношении Конференция, к нашему немалому удовольствию, проявила себя весьма изобретательной. |