This Conference can take credit for much of that. |
И в значительной мере это может занести себе в актив данная Конференция. |
FAO Conference approves additional reforms including further decentralization of staff. |
Конференция ФАО утверждает новые реформы, в том числе направленные на дальнейшую децентрализацию. |
18:00 The 5th International conference MICE Ukraine. |
18:00 V Международная конференция «MICE Ukraine 2010: организация конференций иделовых встреч». |
VIII National conference with international involvement on Artificial Intelligence Proceedings. |
VIII Национальная конференция по искусственному интеллекту с международным участием. Труды конференции. |
Opensaar is the local Saarlandian Open Source conference. |
Opensaar - конференция земли Саар, посвящённая ПО с открытым исходным кодом. |
Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. |
Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция. |
Conference by UNICEF and Ombudsman more... |
Конференция, организованная ЮНИСЕФ и Офисом омбудсмена подробнее... |
Conference by UNHCR in Baku more... |
Конференция, организованная УВКБ ООН в Баку подробнее... |
The Second Eastern Europe and Central Asia Aids Conference took place. |
Завершила свою работу Вторая Конференция по вопросам ВИЧ/СПИДа в Восточной Европе и Центральной Азии. |
Second European Conference on Earthquake Engineering and Seismology. |
2-я Европейская Конференция по разработкам в области землетрясений и сейсмологии. |
The CHI Russia Program conference took place in Moscow. |
В августе 2003 года в Москве прошла конференция Российской Программы "Чилдрэнс Хоуп Интернэшнл". |
North Amerlcan conference on new technology. |
Знаете, Очень Важная Североамериканская Конференция По Новым Технологиям. |
First U.S. Conference I've attended in 15 years. |
Это первая конференция в Штатах, которую я посетил за 15 лет. |
The conference usually takes three days. |
Конференция длится, как правило, два дня. |
In 2004-05, the Conference increased its size by adding two lower divisions, the Conference North and Conference South respectively, with the original division being renamed Conference National. |
В сезоне 2004/05 Футбольная Конференция была расширена, в неё было добавлено ещё два параллельных нижних дивизиона, Северная Конференция и Южная Конференция, в результате Национальная Конференция стала высшим дивизионом Футбольной Конференции. |
Didn't know you were... in conference. |
Не знал, что у вас тут была... конференция. |
A physics conference met there every summer. |
В Триесте. Каждое лето там проходила конференция физиков. |
Having another conference call with a dying whale I see. |
Да я смотрю у вас тут очередная телефонная конференция с умирающим китом. |
The allegation that this Conference is against motherhood and family is plainly absurd. |
Утверждение о том, что настоящая Конференция направлена против материнства и семьи, является совершенно абсурдным. |
Unfortunately the recent NPT extension Conference has not had the positive effect that was expected. |
К сожалению, недавняя Конференция по продлению действия Договора о нераспространении не оказала того позитивного воздействия, которого от нее ожидали. |
Those are questions and responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from. |
Эта Конференция и ее председатели не должны уклоняться от решения этих вопросов, они обязаны сделать это. |
The Conference would require adequate resources to ensure the maximum participation of developing countries. |
Конференция должна располагать необходимыми ресурсами, для того чтобы в ее работе могло принять участие максимально возможное число развивающихся стран. |
The World Conference would provide an opportunity to set realistic goals and objectives. |
Всемирная конференция предоставит возможность для того, чтобы поставить в этой связи реалистичные цели и задачи. |
The Conference also held the first discussion on future standards concerning homework. |
Конференция также провела первое обсуждение по вопросу о будущих стандартах, касающихся работы на дому. |
In June 1994, the Netherlands hosted an international conference on joint implementation. |
В июне 1994 года в Нидерландах была организована международная конференция по вопросу о совместном осуществлении проектов. |