| This Conference can take credit for much of that. | И в значительной мере это может занести себе в актив данная Конференция. |
| FAO Conference approves additional reforms including further decentralization of staff. | Конференция ФАО утверждает новые реформы, в том числе направленные на дальнейшую децентрализацию. |
| 18:00 The 5th International conference MICE Ukraine. | 18:00 V Международная конференция «MICE Ukraine 2010: организация конференций иделовых встреч». |
| VIII National conference with international involvement on Artificial Intelligence Proceedings. | VIII Национальная конференция по искусственному интеллекту с международным участием. Труды конференции. |
| Opensaar is the local Saarlandian Open Source conference. | Opensaar - конференция земли Саар, посвящённая ПО с открытым исходным кодом. |
| Congress - convention wide structure meeting (usually international). Diplomatic conference. | Конгресс - съезд, совещание широкого состава (обычно международного характера); дипломатическая конференция. |
| Conference by UNICEF and Ombudsman more... | Конференция, организованная ЮНИСЕФ и Офисом омбудсмена подробнее... |
| Conference by UNHCR in Baku more... | Конференция, организованная УВКБ ООН в Баку подробнее... |
| The Second Eastern Europe and Central Asia Aids Conference took place. | Завершила свою работу Вторая Конференция по вопросам ВИЧ/СПИДа в Восточной Европе и Центральной Азии. |
| Second European Conference on Earthquake Engineering and Seismology. | 2-я Европейская Конференция по разработкам в области землетрясений и сейсмологии. |
| The CHI Russia Program conference took place in Moscow. | В августе 2003 года в Москве прошла конференция Российской Программы "Чилдрэнс Хоуп Интернэшнл". |
| North Amerlcan conference on new technology. | Знаете, Очень Важная Североамериканская Конференция По Новым Технологиям. |
| First U.S. Conference I've attended in 15 years. | Это первая конференция в Штатах, которую я посетил за 15 лет. |
| The conference usually takes three days. | Конференция длится, как правило, два дня. |
| In 2004-05, the Conference increased its size by adding two lower divisions, the Conference North and Conference South respectively, with the original division being renamed Conference National. | В сезоне 2004/05 Футбольная Конференция была расширена, в неё было добавлено ещё два параллельных нижних дивизиона, Северная Конференция и Южная Конференция, в результате Национальная Конференция стала высшим дивизионом Футбольной Конференции. |
| Didn't know you were... in conference. | Не знал, что у вас тут была... конференция. |
| A physics conference met there every summer. | В Триесте. Каждое лето там проходила конференция физиков. |
| Having another conference call with a dying whale I see. | Да я смотрю у вас тут очередная телефонная конференция с умирающим китом. |
| The allegation that this Conference is against motherhood and family is plainly absurd. | Утверждение о том, что настоящая Конференция направлена против материнства и семьи, является совершенно абсурдным. |
| Unfortunately the recent NPT extension Conference has not had the positive effect that was expected. | К сожалению, недавняя Конференция по продлению действия Договора о нераспространении не оказала того позитивного воздействия, которого от нее ожидали. |
| Those are questions and responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from. | Эта Конференция и ее председатели не должны уклоняться от решения этих вопросов, они обязаны сделать это. |
| The Conference would require adequate resources to ensure the maximum participation of developing countries. | Конференция должна располагать необходимыми ресурсами, для того чтобы в ее работе могло принять участие максимально возможное число развивающихся стран. |
| The World Conference would provide an opportunity to set realistic goals and objectives. | Всемирная конференция предоставит возможность для того, чтобы поставить в этой связи реалистичные цели и задачи. |
| The Conference also held the first discussion on future standards concerning homework. | Конференция также провела первое обсуждение по вопросу о будущих стандартах, касающихся работы на дому. |
| In June 1994, the Netherlands hosted an international conference on joint implementation. | В июне 1994 года в Нидерландах была организована международная конференция по вопросу о совместном осуществлении проектов. |