Английский - русский
Перевод слова Conferense
Вариант перевода Конференция

Примеры в контексте "Conferense - Конференция"

Все варианты переводов "Conferense":
Примеры: Conferense - Конференция
The Conference must continue on its way towards universal membership and become open to any country wishing to be a member. Конференция должна продолжать свой путь к универсальному членскому составу и стать открытой для любой страны, желающей стать ее членом.
In drafting his proposal, the President has taken into consideration the results obtained by the Conference last year. При подготовке своего предложения Председатель принял во внимание результаты, которых Конференция добилась в прошлом году.
A global conference on electronic commerce had been held at Geneva from 14 to 16 September 1999 under the auspices of WIPO. С 14 по 16 сентября 1999 года в Женеве под эгидой ВОИС состоялась Всемирная конференция по вопросам электронной торговли.
The Conference adopted 11 resolutions emanating from the plenary and the Technical Committees. Конференция приняла 11 резолюций, подготовленных участниками пленарных заседаний и техническими комитетами.
The EU considers that the conference should be the main focus of international efforts to deal with the problem. ЕС считает, что эта конференция должна находиться в центре внимания международного сообщества в его усилиях по решению данной проблемы.
The Milan conference reconvenes in a month. Миланская конференция возобновит свою работу примерно через месяц.
A lunchtime gathering alongside the NATO conference. Вся конференция НАТО собралась для ланча.
No, the Psychiatry Conference was planned a year ago. Нет. Конференция по психиатрии была запланирована год назад.
(TV) This week sees his Investment Africa conference open in the capital... На этой неделе показательная конференция по его Африканским инвестициям откроется в столице...
Seems like Chandler's conference could've been in Connecticut or Vermont. Кажется Чендлерская конференция могла бы быть и в КоннектиКУТе или Вермонте.
I thought you had a conference call. У вас же конференция по телефону.
We would have had a conference call. У нас бы была целая конференция по телефону.
The Cleveland Conference next month is fast approaching, Dawn. Приближается конференция в Кливленде в следующем месяце, Дон.
And the U.S. Conference of Mayors has endorsed not only the approach but the specific model. А конференция мэров США одобрила не только этот подход, но и конкретную модель.
This World Trade Conference kicks off tomorrow, and HQ's on my back about threat reports. Эта Всемирная Торговая Конференция стартует завтра, и главное управление не слезает с меня из-за сообщений с угрозами.
I did tell you the meta-human conference - was only for two days. Я говорил, что конференция по мета-людям продлится всего два дня...
Listen, there's a dinner conference on Wednesday. В среду у нас конференция с обедом, организованная страховым сообществом.
The potsdam conference - that kind of thing. Потсдамская конференция - ну и все такое.
In three days, there's a security conference in Tokyo to decide the New World Order. Через З дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок.
I have a conference this afternoon, but I don't think that should go... Днём у меня конференция, но не думаю, что она займёт...
I have a conference in the morning. У меня прямо с утра важная конференция.
About the academic conference in Kyoto this week... На этой неделе в Киото... состоится научная конференция.
Well, actually, your conference ends at 1:45 on Monday. Ну, на самом деле, твоя конференция закончится в 1:45 в понедельник.
In order that the conference should not become suspicious. С тем, чтобы конференция не стала подозрительной.
Lastly, the Conference requests its Chairman to keep members informed of the action taken by him in implementation of this declaration. В заключение Конференция просит Председателя информировать своих членов о мерах, которые он примет во исполнение настоящей декларации.