Pretty clear she wasn't kidnapped. |
Совершенно очевидно, ее не похищали. |
I think the message is clear, sir. |
Думаю, что послание очевидно, сэр. |
It's clear that they've become stronger, smarter. |
Очевидно, они стали сильнее и умнее. |
I think it's pretty clear that you haven't figured it out. |
Думаю, совершенно очевидно, что ты не разберёшься. |
It's clear that for lots of people television has become the only contact they have with the world, including with eroticism. |
Очевидно, что для большинства людей телевидение становится их единственным контактом с миром, в том числе и с эротизмом. |
Usually, the challenging hippo will stop fighting when it is clear that the other hippo is stronger... |
Обычно один из бегемотов прекращает борьбу, когда становится очевидно, что другая особь сильнее... |
This sign makes it pretty clear. |
По знаку это очевидно. (только женщины) |
It's clear to us that the two bombing incidents are related. |
Очевидно, что два этих взрыва связаны между собой. |
This is the only thing that's clear and you know it. |
Это единственное, что очевидно, и ты это знаешь. |
It's clear you care about him. |
Очевидно, что он вам не безразличен. |
It's clear they don't have anything to hold you. |
Очевидно, им нечего вам предъявить. |
Call her? I think it's clear why she left. |
По-моему это очевидно почему она уходит. |
I think our position's pretty clear from the title of our organization. |
Думаю, наше мнение очевидно из названия нашей организации. |
Because it became clear that you were no longer ruling for the good of the city. |
Потому что стало очевидно, что вы уже перестали работать на благо города. |
There's no discrepancy. It was clear I could manage my own finances. |
Для герра Палмгрена было очевидно, что я сама могу вести свои финансовые дела. |
I think it's pretty clear what I've done. |
По-моему очевидно, что я сделала. |
Seems pretty clear it was an accident. |
Очевидно, что это был несчастный случай. |
It's not as clear as it used to be. |
Сейчас все уже не так очевидно, как раньше. |
It's clear to me that you are Zeon spies. |
Мне очевидно, что вы зионские шпионы. |
The rash actions of Kindzi has made that abundantly clear. |
Поспешные действия Киндзи очевидно подтверждают это. |
I think it's clear what's happening. |
Кажется, это очевидно, что там произошло. |
And do not deny what is clear to my eyes. |
Не отрицай, ведь мне это очевидно. |
It was clear Matty wasn't just clinging on to me. |
Было очевидно, что Метти пристает не только ко мне. |
I think I made that pretty clear. |
Я думала, это было довольно очевидно. |
However, it became clear that Paul was playing to their expectations. |
Тем не менее, стало очевидно, что Пол играл с их ожиданиями. |