| It is clear to me that this raid was more dangerous than the last. | Мне очевидно, что этот рейд был более опасен, чем последний. |
| It's pretty clear your father doesn't want me here. | Совершенно очевидно, что ваш отец не желает, чтобы я находилась тут. |
| That's also clear, and that's where some of the limits of international comparisons of PISA are. | Это очевидно, и в этом ограниченность результатов международных сравнений PISA. |
| But there is one clear thing - that from these cells, we got our stem cell culture. | Очевидно одно: из этих клеток мы получили наши стволовые клетки. |
| From the results of that mission, it became immediately clear that comets were ideal bodies to study to understand our solar system. | Из результатов этой миссии сразу стало очевидно, что кометы - идеальный материал изучения для понимания Солнечной системы. |
| I think it's pretty clear what Sister Meghan is talking about. | Думаю, очевидно, о чём говорит сестра Мэган. |
| It's absolutely clear, Manohar is the kidnapper. | Это же очевидно, Манохар - похититель. |
| I think we're all clear Ashley needs some help. | Думаю, очевидно, что Эшли нуждается в помощи. |
| It's clear to me that the boy would be best put in the orphanage. | Для меня очевидно, что мальчику будет лучше расти в приюте. |
| Skitters communicate using radio waves - that much is clear. | Скиттеры общаются, используя радиоволны, это совершенно очевидно. |
| It's pretty clear he'd do anything to protect his boys. | Очевидно, что он сделал бы все, чтобы защитить своих сыновей. |
| You've had a rough go of it, Threadwell, that's more than clear. | Вам здесь пришлось несладко, Трэдвелл, это более, чем очевидно. |
| It's abundantly clear you're uncomfortable with my new position... | Очевидно, что вам не нравится моя новая должность... |
| I thought that was perfectly clear. | Я думал, это совершенно очевидно. |
| Pretty clear, also, that Tate was a watcher, not a participant. | Еще довольно очевидно, что Тейт был наблюдателем, а не участником. |
| It is clear that you simply did not understand. | Очевидно, вы просто не поняли. |
| It's clear that Ward still needs help. | Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь. |
| From his notebooks, it's clear Hallward increased the arsenic dose in the bloater paste. | Из его записей очевидно, что Холлвард увеличил дозу мышьяка в рыбном паштете. |
| Obviously, it's a misunderstanding, and one of my jobs is to clear up misunderstandings. | Очевидно, это - недоразумение, а моя работа - все прояснять. |
| You've got to clear your mind of "obviouslys". | Тебе нужно освободиться от своих "очевидно". |
| I always assumed my respect for you is clear. | Я всегда считал, что мое уважение к вам очевидно. |
| He loves her, that much is clear. | Он её любит, и это очевидно. |
| It later became clear that only 20 participants could benefit from such financing. | Позднее стало очевидно, что средств хватит лишь для оплаты расходов, связанных с участием 20 человек. |
| It is clear that, in most instances, the underlying budget base is relatively small. | Очевидно, что в большинстве случаев лежащая в основе бюджета база относительно невелика. |
| It is clear that considerable resources will be required to overcome the grave problems faced by Africa. | Очевидно, что для преодоления серьезных проблем, с которыми сталкивается Африка, потребуются значительные ресурсы. |