Английский - русский
Перевод слова Clear
Вариант перевода Очевидно

Примеры в контексте "Clear - Очевидно"

Примеры: Clear - Очевидно
It is clear to me that this raid was more dangerous than the last. Мне очевидно, что этот рейд был более опасен, чем последний.
It's pretty clear your father doesn't want me here. Совершенно очевидно, что ваш отец не желает, чтобы я находилась тут.
That's also clear, and that's where some of the limits of international comparisons of PISA are. Это очевидно, и в этом ограниченность результатов международных сравнений PISA.
But there is one clear thing - that from these cells, we got our stem cell culture. Очевидно одно: из этих клеток мы получили наши стволовые клетки.
From the results of that mission, it became immediately clear that comets were ideal bodies to study to understand our solar system. Из результатов этой миссии сразу стало очевидно, что кометы - идеальный материал изучения для понимания Солнечной системы.
I think it's pretty clear what Sister Meghan is talking about. Думаю, очевидно, о чём говорит сестра Мэган.
It's absolutely clear, Manohar is the kidnapper. Это же очевидно, Манохар - похититель.
I think we're all clear Ashley needs some help. Думаю, очевидно, что Эшли нуждается в помощи.
It's clear to me that the boy would be best put in the orphanage. Для меня очевидно, что мальчику будет лучше расти в приюте.
Skitters communicate using radio waves - that much is clear. Скиттеры общаются, используя радиоволны, это совершенно очевидно.
It's pretty clear he'd do anything to protect his boys. Очевидно, что он сделал бы все, чтобы защитить своих сыновей.
You've had a rough go of it, Threadwell, that's more than clear. Вам здесь пришлось несладко, Трэдвелл, это более, чем очевидно.
It's abundantly clear you're uncomfortable with my new position... Очевидно, что вам не нравится моя новая должность...
I thought that was perfectly clear. Я думал, это совершенно очевидно.
Pretty clear, also, that Tate was a watcher, not a participant. Еще довольно очевидно, что Тейт был наблюдателем, а не участником.
It is clear that you simply did not understand. Очевидно, вы просто не поняли.
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
From his notebooks, it's clear Hallward increased the arsenic dose in the bloater paste. Из его записей очевидно, что Холлвард увеличил дозу мышьяка в рыбном паштете.
Obviously, it's a misunderstanding, and one of my jobs is to clear up misunderstandings. Очевидно, это - недоразумение, а моя работа - все прояснять.
You've got to clear your mind of "obviouslys". Тебе нужно освободиться от своих "очевидно".
I always assumed my respect for you is clear. Я всегда считал, что мое уважение к вам очевидно.
He loves her, that much is clear. Он её любит, и это очевидно.
It later became clear that only 20 participants could benefit from such financing. Позднее стало очевидно, что средств хватит лишь для оплаты расходов, связанных с участием 20 человек.
It is clear that, in most instances, the underlying budget base is relatively small. Очевидно, что в большинстве случаев лежащая в основе бюджета база относительно невелика.
It is clear that considerable resources will be required to overcome the grave problems faced by Africa. Очевидно, что для преодоления серьезных проблем, с которыми сталкивается Африка, потребуются значительные ресурсы.