Примеры в контексте "Cis - Снг"

Примеры: Cis - Снг
During his time with the British Broadcasting Corporation, Vugar successfully established relationships with top government officials, covered political and economic events in CIS and also served as a war correspondent in dangerous Caucasus areas. За время работы в Британской Телерадиовещательной Корпорации Вугар успешно налаживал отношения с высшими государственными лицами, освещал политические и экономические события на пространстве СНГ, а также был военным корреспондентом в горячих точках на Кавказе.
With high quality products and services as a strategic idea both for the IBA management and for each of its employees, we have achieved an increase in the number of projects and expanded our client base in the CIS, Western Europe and the United States. Высокое качество проектных решений и услуг является стратегической идеей руководства IBA и каждого сотрудника компании. Мировые стандарты в работе с заказчиками позволили нам за последние годы существенно увеличить объемы работ на рынках стран СНГ, Западной Европы и Америки, значительно расширить географию нашего присутствия.
Evgeniy Korobka the sale department director in CIS and Baltic States of NOMOC Publishing was appointed as president of NOMOC Publishing Ukraine. На пост президента украинской компании НОМОК Паблишинг Украина назначен директор департамента продаж в странах СНГ и Балтии, компании NOMOC Publishing, Коробка Евгений.
The conference has a multi-year experience and now is rated as the biggest conference in sphere of remote sensing and practical application of space data in Russia and CIS. Конференция имеет многолетнюю историю и заслужила репутацию крупнейшей в России и странах СНГ в области дистанционного зондирования Земли (ДЗЗ) и практического применения космической информации.
Limited Society "Ukrmetallotorg" is exclusive distributor of steel electrical-welded tubes manufactured by closed joint-stock company "Lugansk Tube Plant" on market of CIS, Baltic and other foreign countries. ООО "Укрметаллоторг" является эксклюзивным представителем по реализации стальных электросварных труб производства ЗАО "Луганский Трубный Завод" на рынках стран СНГ, Балтии, ближнего и дальнего зарубежья.
In their last employments Ulf Persson represented Brunswick as the head of Russia's largest private equity fund, and Fredrik Ekman built Oriflame, the Swedish cosmetics company, in Russia & CIS from scratch to a $100 million business. Фредрик Экман до Mint Capital занимался созданием и развитием в СНГ бизнеса шведской косметической компании Oriflame с нуля до положения одной из ведущих FMCG компаний в России, Украине и Прибалтике и оборотом свыше 100 миллионов долларов США.
TCCExEE was the leading developer and designer of technical standards for explosion protected equipment applied in CIS as well as DSTU IEC harmonized standards 60079-xx, which to be applied in Ukraine in 2010-2011. ИСЦ ВЭ был основным разработчиком всего комплекса нормативно-технической документации в области взрывозащищенности электрооборудования, используемой до настоящего государствами СНГ, а также серии гармонизированных стандартов ДСТУ IEC 60079-xx, предполагаемых к введению в Украине в 2010-2011гг.
Telenor Group owns 33.6 per cent of common and 29.9 per cent of voting shares in VimpelCom, one of the largest telecom operators in Russia and the CIS. Telenor Group владеет 33,6% обыкновенных и 29,9% голосующих акций ОАО «ВымпелКом» - одного из крупнейших операторов телекоммуникаций в России и СНГ.
No wonder "SPRAVZHNIY SIK" juices have no analogues in Ukraine and in the CIS. Соки "Настоящий сок" не имеют аналогов не только в Украине, но и в СНГ.
Softline-Direct catalogue appears at all major Russian and CIS computer exhibitions, different conferences and seminars, IT companies' offices and gains acceptance of the IT-community. Каталог программного обеспечения Softline-Direct появился на главных компьютерных выставках России и СНГ, различных конференциях и семинарах, в офисах IT-компаний и быстро приобрел популярность в IT-сообществе.
Estonian site MSTS, Repaints of locomotives (CIS and USA), trains and cars from estonian railways. Эстонский сайт МСТС Перакраски локомотивов(СНГ и США), поездов и вагонов, движущищся по ЖД эстоний.
Having the agreement with Federal State Enterprise "North Railway", our agency sells tickets to railway routes (within Russia, CIS and Baltic countries) for the citizens of Arkhangelsk, Severodvinsk and Naryan-Mar. Имея договор с ФГУП "Северная железная дорога", агентство организует продажу перевозок по железной дороге (по России, СНГ и странам Балтии) для жителей г.Архангельска, г.Северодвинска и г.Нарьян - Мара.
His main responsabilities include developing relations with vendors, supporting Microsoft IT Academy project in Russia and CIS (250 academies open at present and another 1000 are to be founded in three years). Занимается развитием отношений с производителями программного обеспечения по академическим программам; поддержкой проекта Microsoft IT Academy в России и СНГ (на текущий момент открыто 250 академий, в планах - довести эту цифру до 700-1000 академий в ближайшие 3 года).
In 2012 organazed XXXIV session of the CIS Interstate Council for coordination issues, geodesy, cartography, cadastre and promote of land on a remote spent in Baku, Azerbaijan. В 2012 году - участвовал в организации XXXIV сессии Межгосударственного совета СНГ по вопросам координации, геодезии, картографии, кадастра и исследованию земли зондированием проведенном в Баку, Азербайджан.
Maxim joined Ernst & Young from Arthur Andersen when their CIS member firm merged with Ernst & Young in early 2002. В Ernst & Young он перешел из Arthur Andersen, когда в начале 2002 года представительство этой компании в СНГ объединилось с Ernst & Young.
On 5 March 2012, Vladimir Putin appointed Kosachev head of Rossotrudnichestvo, the Federal Agency for the Commonwealth of Independent States, Compatriots Living Abroad and International Humanitarian Cooperation and the Russian President's Special Envoy for Relations with CIS Member-States. 5 марта 2012 года назначен руководителем Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству и спецпредставителем Президента России по связям с государствами - участниками СНГ.
These data are supplemented by information for Eastern Europe and the CIS for the period 1960-90 from: Эти данные были дополнены информацией по восточной Европе и СНГ за период 1960-1990 годов, полученной из следующих источников:
Mr. Filby (United States of America): We supported the draft resolution extending observer status to the Commonwealth of Independent States (CIS). Г-н Филби (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Мы поддержали проект резолюции, предоставляющий Содружеству Независимых Государств (СНГ) статус наблюдателя.
For the newly independent land-locked States of Central Asia, the issues of most immediate concern as regards use of the existing CIS rail network are the distances involved in reaching the transit ports, and the cost of transport. Для ставших недавно независимыми государств Центральной Азии, не имеющих выхода к морю, наиболее насущными проблемами в части пользования существующей железнодорожной сетью СНГ являются расстояния, которыми они отделены от транзитных портов, и транспортные расходы.
The decline in trade between the countries of the former CMEA was steep, particularly amongst the States belonging to the CIS. Сокращение объема торговли между странами, ранее входившими в СЭВ, особенно между государствами СНГ, носило стремительный характер.
The CIS peace-keeping force is administering a weapons-permit regime, but it is UNOMIG's assessment that this requirement is not comprehensive and that significant quantities of weapons remain available in the area even though they are not openly displayed. Миротворческие силы СНГ требуют получения разрешений на оружие, однако, по оценке МООННГ, это требование не всегда выполняется, и в районе сохраняется значительное количество оружия, хотя его и не показывают открыто.
With the transformation of the former USSR into the Commonwealth of Independent States (CIS) during the course of 1991, seven new developing landlocked states had been created. После того как в 1991 году на месте бывшего СССР образовалось Содружество Независимых Государств (СНГ), появилось еще семь развивающихся государств, не имеющих выхода к морю.
How do I improve my visibility with the major retail players in Russia and CIS? Как можно повысить узнаваемость торговой марки среди ключевых игроков розничного рынка России и других стран СНГ?
Today at Grand Hotel Europe and Mikhajlovsky Manege International Conference and Exhibition for Oil and Gas Resources Development of the Russian Arctic and CIS Continental Shelf RAO/CIS Offshore 2009 have been closed. Сегодня в Гранд Отеле Европа и в Михайловском манеже завершилась работа 9-й Международной конференции и выставки по освоению ресурсов нефти и газа российской Арктики и континентального шельфа России и стран СНГ RAO/CIS Offshore 2009.
Edgewater Group is made up of affiliated companies acting as one source for producing and delivering commodity products from Russia, Ukraine and CIS directly from the producer to the user. Edgewater Group создана из отдельных компаний и представителей, которые работают как единый механизм. Мы доставляем продукцию из России, Украины и стран СНГ непосредсвенно от производителя к потребителю.