Примеры в контексте "Cis - Снг"

Примеры: Cis - Снг
Singapore noted achievements in combating trafficking in persons and highlighted cooperation with CIS States. Сингапур обратил внимание на результаты борьбы с торговлей людьми и отдельно подчеркнул сотрудничество с государствами СНГ.
The special data bank of the Bureau for Coordination of Efforts to Combat Organized Crime in the Territory of the CIS member States was functioning effectively. Эффективно используется специальный банк данных Бюро по координации борьбы с организованной преступностью на территории государств - участников СНГ.
In most other CIS economies, growth is expected to moderate in line with lower commodity prices and tighter fiscal policies. В большинстве других стран СНГ ожидаются более умеренные темпы роста вследствие снижения цен на сырье и ужесточения налогово-бюджетной политики.
In response to lower inflation, several central banks in the CIS cut policy rates in early 2012. Ввиду уменьшения темпов инфляции центральные банки ряда стран СНГ в начале 2012 года снизили учетные ставки.
This report provides an overview of the practice of member countries of the Commonwealth of Independent States (CIS) with regard to censuses. Доклад содержит обобщение практики стран-членов Содружества Независимых Государств (далее СНГ) в отношении переписей населения.
New and excess production capacity in Canada, the CIS, south-eastern Europe and the US should be able to match the growing demand. Новые и избыточные мощности в Канаде, СНГ, Юго-Восточной Европе и США должны позволить удовлетворить этот растущий спрос.
Average inflation in the CIS region is likely to accelerate in 2014. В 2014 году средние темпы инфляции в регионе СНГ, вероятно, повысятся.
CIS-STAT presented key issues in the implementation of the 2008 SNA for the Commonwealth of Independent States (CIS). СНГ-СТАТ рассказал ключевых проблемах в деле внедрения СНС 2008 года для Содружества Независимых Государств (СНГ).
In Europe and the CIS, 15 countries adopted anti-corruption initiatives in delivery of public services. В Европе и СНГ 15 стран утвердили инициативы по борьбе с коррупцией в сфере государственных услуг.
In Europe and the CIS, support emphasized disaster profiling and risk mapping, enhancing knowledge and inter-sector coordination. В Европе и СНГ поддержка была акцентирована на определении структуры бедствий и картировании рисков, расширении объема знаний и межсекторальной координации.
85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ.
With prepaid WebMoney Card, on sale in most Russian and CIS cities. При помощи WebMoney карт, которые продаются в городах России и СНГ.
It will be linked to the global comparison through a bilateral comparison between Georgia and a country within CIS, Armenia. Она будет связана с глобальной программой через программу двусторонних сопоставлений между Грузией и Арменией, входящей в СНГ.
China, Japan, the United States, the EU and the CIS account for about three quarters of world crude steel production. На Китай, Японию, Соединенные Штаты, ЕС и СНГ приходится около трех четвертей мирового производства сырой стали.
As a consequence, Russian SMEs tend to operate closer to home, in the CIS and CEE markets. Как следствие, российские МСП стремятся работать ближе к "дому" - на рынках СНГ и ЦВЕ.
E.g. oil companies' upstream acquisitions in the Middle East, South America and the CIS. Например, приобретение нефтяными компаниями перерабатывающих предприятий на Ближнем Востоке, в Южной Америке и в СНГ.
MTS adopts an aggressive market-seeking strategy by having operations in virtually all the countries in the CIS region. МТС проводит агрессивную стратегию завоевания рынков, осуществляя свои операции практически во всех странах региона СНГ.
Nevertheless, implementation continues to lag behind, and significant barriers to trade in the CIS region remain. Тем не менее реализация на практике этих мер оставляет желать лучшего, и в регионе СНГ сохраняются значительные барьеры на пути развития торговли.
The Economic Court of the CIS was formally established in July 1992 when the Council of Heads of States approved the Agreement on its Statute. Экономический суд СНГ был официально учрежден в июле 1992 года, когда Совет глав государств утвердил Соглашение о его статусе.
The production of paper and paperboard weakened in the CIS in 2013. В 2013 году объем производства бумаги и картона в странах СНГ снизился.
It also initiated the creation of the CIS Council on Cooperation in Education. По ее инициативе был также создан Совет по сотрудничеству в области образования стран СНГ.
Meetings of CIS experts will be organized back-to-back with the UNECE meetings on similar topics. Параллельно с совещаниями ЕЭК ООН будут организованы совещания экспертов от стран СНГ по схожим темам.
This Convention sets out the basic rights of migrant workers from CIS member States. Эта Конвенция определяет основные права трудовых мигрантов государств - участниц СНГ.
Table 3 shows the share of selected geographic partners in CIS trade. Таблица 3 иллюстрирует удельный вес избранных географических партнеров в торговле стран СНГ.
As regards partners outside the region, overall, their trade with the CIS has been increasing steadily. Что касается партнеров за пределами региона, то в целом их торговля со странами СНГ неуклонно расширялась.