| He was the author of many books in both Italian and English, including primary essays of philosophy, history and literary criticism. | Автор ряда книг на итальянском и английском языках, статей по философии, истории и литературной критики. |
| The author had intended Númenor to be an allusion to the legendary Atlantis. | Автор хотел показать Нуменор как аллюзию на легендарную Атлантиду. |
| He is also the author of more than 25 books. | Она - автор более 25 книг. |
| The author of more than 40 scientific publications and of 3 patents. | Автор более 10 научных публикаций и трёх патентов. |
| He is the author and performer of songs of his own composition. | Автор и исполнитель песен собственного сочинения. |
| Eoin Colfer, author of Artemis Fowl called it "A fantastic blend of myth and modern". | Йон Колфер, автор книги» Артемис Фаул называет «фантастической смесью мифов и современности». |
| Daniel Ammann (born 1963) is a Swiss investigative journalist and author. | Даниэль Амманн (1963 год) - швейцарский журналист и автор. |
| As an author of eulogies, epigrams and epic poetry, Cyrus enjoyed the patronage of Empress Aelia Eudocia. | Как автор похвал, эпиграмм и эпической поэзии, Кир пользовался покровительством императрицы Евдокии. |
| He was the author of numerous publications, including 2005 Gold Medallion Book Award winner New Testament Theology. | Автор значительного числа публикаций, включая «Богословие Нового Завета», победителя книжной премии Золотой Медальон в 2005. |
| In this book, the author presents a very simple substitution code in the preface. | В этой книге... автор представляет очень лёгкий код замены в предисловии. |
| The author and printer Aristide Torchia was burned by the Holy Inquisition together with all his works. | Автор и печатниКАристидэ Торкиа был сожжен святой Инквизицией... вместе со своими трудами. |
| I am an academic author of repute... | Я известный автор, моя репутация... |
| Its author, the psychiatric scholar Dr Helmut Bruga, has agreed to join us today from the University of Washington. | Её автор, учёный-психиатр доктор Гельмут Бруга... согласился присоединиться к нам из университета Вашингтона. |
| The author of this book, Kamono Chomei... lived in the capital during the Heian Era. | Автор этой книги, Камо-но Тёмэй... жил в столице в эру Хэйан. |
| Steven Saylor (born March 23, 1956) is an American author of historical novels. | Стивен Сейлор (Steven Saylor; род. 23 марта 1956) - американский писатель, автор исторических романов. |
| I'm author of a book called The Field. | Я автор книги "Поле". |
| A doctor, a professional triathlete, a best-selling author. | Врач, триатлонист, автор бестселлера... |
| He is an author of several collections of poems and short stories, scripts of his films. | Автор нескольких сборников стихов и рассказов, сценариев всех своих фильмов. |
| By focusing on creating an internally consistent fictional world, the author makes secondary belief possible. | Сосредоточив внимание на создание внутренне непротиворечивого вымышленного мира, автор делает вторичную веру возможной. |
| In the 18th century Daniel Defoe (author of Robinson Crusoe) and Samuel Richardson were pioneers of the modern novel. | В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа. |
| Not long afterwards, a Madrid author of a UFO book received several photographs in an anonymous mailing. | Вскоре некий мадридский автор книг об НЛО получил по почте несколько фотографий в анонимной бандероли. |
| He is the author of the monograph 'Corporate Management of Innovative Development', and more than 10 scientific articles. | Автор монографии «Корпоративное управление инновационным развитием», более 30 научных статей. |
| If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area. | В этой области отображаются автор и полный заголовок для выбранного краткого имени, если они имеются. |
| The author uses a text editor to create menus. | Автор создает меню в текстовом редакторе. |
| Authorship: The author can choose how their authorship is represented in the work (e.g., under pseudonym or anonymity). | Авторство: автор может выбрать как его авторство представлено в работе (например, под псевдонимом или анонимно). |