| The Committee considers that the author has not provided sufficient substantiation for his complaint of improper administration of justice. | Комитет полагает, что автор не привел достаточных обоснований в подкрепление своей жалобы на неадекватное отправление правосудия. |
| Since that point, the author contends that his employer has allegedly improperly denied him pension entitlements. | После этого, как утверждает автор, его работодатель необоснованно отказал ему в пенсионных выплатах. |
| We are confident, too, that history has an author, who fills time and eternity with his purpose. | Мы также убеждены, что у истории есть автор, наполняющий время и вечность смыслом. |
| 2.1 In March 1990, the author was appointed as District attorney in the town of Zlatograd in Bulgaria. | 2.1 В марте 1990 года автор был назначен Окружным прокурором в городе Златоград. |
| Third and last, the objective sought by the author of an objection is at the very heart of the definition of objections proposed above. | Наконец, в-третьих, цель, которую преследует автор возражения, лежит в самой основе предложенного выше определения возражений. |
| 2.1 The author has lived in Denmark since 1984 and has Danish nationality. | 2.1 Автор проживает в Дании с 1984 года и имеет датское гражданство. |
| Sasha Frolova is an ideologist, soloist, and also author of the text and visual conception. | Саша Фролова - идеолог, солистка, а также автор текстов и визуальной концепции. |
| The legend of Russian game programmers is, certainly, Alexey Pazhitnov, the author of the Tetris. | Самый легендарный российский игровой программист - это, конечно, Алексей Пажитнов, автор Тетриса. |
| The author reserves the right to retract this permission at any given time. | Автор оставляет за собой право снимать это разрешение в любое время. |
| The author describes in detail the installation of the Slackware 7.0 Linux distribution. | Автор детально рассматривает процесс инсталляции Slackware 7.0. |
| This is the scientific name for the interpretation of Tabari also called the author. | Это научное название для толкования Табари также назвал автор. |
| It the author of numerous messages Kurbsky, clauses which it wrote under pseudonym Parfeny Ugly. | Он автор многочисленных посланий Курбскому, статей, которые он писал под псевдонимом Парфений Уродливый. |
| The author of the comment itself is responsible for that. | За это несет ответственность автор комментария. |
| Web site has been compiled in accordance with guidebook of mud volcanoes (author Ad. | Сайт составлен в соответствии с изданным путеводителем грязевых вулканов (автор Ад. |
| As author, I have a little left in my signature. | Как автор, я мало что осталось в моей подписи. |
| The author of these talented works is Roberto Gonzalez Goyri. | Автор этих талантливых работ - Роберто Гонсалес Гойри. |
| The author was therefore anxious to test AKVIS SmartMask and share his impressions. | Поэтому автор с нетерпением ждал случая испытать плагин AKVIS SmartMask и поделиться своими впечатлениями. |
| Dr. Vanhonacker is the author of numerous academic publications and books. | Вилфрид Ванхонакер - автор многочисленных научных публикаций и книг. |
| The author argues that events in the past can give valuable information about the future of our planet. | Автор утверждает, что изучение подобных событий прошлого может дать нам ценную информацию о будущем Земли. |
| You do not need to draw so many lines as did the author. | Совсем не обязательно проводить так много линий, как сделал это автор примера. |
| However, the author must still find the money. | Автор все же должен найти деньги. |
| However, even the author of that theory admitted that the common story of their ancestry is more likely. | Однако, даже автор этой теории признал, что общая история их предков более вероятна. |
| All copyrights to ImageDupeless are exclusively owned by the author - Oleg Tarlapan. | Всеми авторскими правами на ImageDupeless эксклюзивно владеет автор программы - Олег Тарлапан. |
| The recipe of photoemulsion developed and perfected the author of this pictures. | Рецепт фотоэмульсии разработал и усовершенствовал сам автор фотографий. |
| The author of more than three hundred scenarios (part in co-authorship). | Автор более трёх сотен сценариев (часть в соавторстве). |