| Yoji Kondo, 84, Japanese astrophysicist and author. | Кондо, Ёдзи (84) - японский астрофизик и писатель. |
| Joël Champetier, 57, Canadian author. | Шампетье, Джоэль (57) - канадский писатель. |
| William Weintraub, 91, Canadian journalist, author and filmmaker. | Вентрауб, Уильям (91) - канадский журналист, писатель и сценарист. |
| Massimo Mongai, 65, Italian author. | Монгаи, Массимо (65) - итальянский писатель. |
| Gregorio Morales, 62, Spanish author. | Моралес, Грегорио (62) - испанский писатель. |
| Tony Bianchi, 65, British author. | Бьянки, Тони (65) - британский писатель. |
| Charles Simmons, 92, American author. | Симмонс, Чарлз (92) - американский писатель. |
| Veijo Meri, 86, Finnish author. | Мери, Вейо (86) - финский писатель. |
| Independent British author and journalist Jonathan Steele - 12 February 2012 | Независимый британский писатель и журналист Джонатан Стил - 12 февраля 2012 года |
| The American author Charles M. Glass, 7 January. | Американский писатель Чарльз М. Гласс, 7 января. |
| Each panel was composed of high-level representatives and parliamentarians, who were interviewed by a renowned journalist or author. | Каждая тематическая группа состояла из высокопоставленных лиц и парламентариев, которых интервьюировал известный журналист или писатель. |
| Yes, but now I'm a wealthy author and a successful scientist. | Да, но теперь я известный писатель и успешный ученый. |
| Samuel Parr, local author, one of the birdwatchers. | Сэмюэл Парр, местный писатель, один из любителей-орнитологов. |
| I'm an author, so I want a quiet room. | Я писатель, так что мне нужна тихая комната. |
| I'm also a businessman and an author. | А ещё я бизнесмен и писатель. |
| Well, you're, like, my favorite author ever. | Ну, вы самый мой любимый писатель. |
| I've already published six books, but no Italian author is able to live from writing. | Я уже опубликовал шесть книг, но итальянский писатель не в состоянии прокормиться литературным трудом. |
| No, James Patterson, the author. | Да нет, Джеймс Паттерсон, писатель. |
| Loose fragments, as the author would have been suspended. | Фрагменты, который закончился внезапно, как если бы писатель был прерван. |
| He says he's an author and going to be a university professor of Italian and I am to take lessons. | Он говорит писатель и будет профессором итальянского языка в университете, и я чтоб брала уроки. |
| The French author Alexandre Dumas described Oribe's siege of Montevideo as a new Trojan war. | Французский писатель Александр Дюма назвал осаду Монтевидео новой Троянской войной. |
| Christopher McDougall (born 1962) is an American author and journalist. | Кристофер Макдугл (англ. Christopher McDougall; родился в 1962) - американский писатель и журналист. |
| Gregory T. Haugan is an American author and expert in the field of work breakdown structure. | Грегори Т. Хоуган (англ. Gregory T. Haugan) - американский писатель и эксперт в области иерархической структуры работ. |
| Peer Hultberg (8 November 1935 - 20 December 2007) was a Danish author and psychoanalyst. | Пер Хультберг (8 ноября 1935 - 20 декабря 2007) - датский писатель и психоаналитик. |
| 23 October - Aravind Adiga, journalist and author, 2008 Man Booker Prize winner. | 23 октября - Аравинд Адига, индийский журналист и писатель, лауреат Букеровской премии 2008 года. |