Английский - русский
Перевод слова Author
Вариант перевода Автор

Примеры в контексте "Author - Автор"

Примеры: Author - Автор
The author argues that this was not acceptable in 1984 either. Автор утверждает, что подобное положение не было приемлемым и в 1984 году.
The author appealed the deportation order to the Immigration Appeal Board. Автор подал апелляцию на приказ о депортации в Совет по рассмотрению апелляций иммигрантов.
5.4 The author confirms that he wishes to pursue his communication. 5.4 Автор подтверждает, что он хотел бы просить о дальнейшем рассмотрении его сообщения.
The author states that he never met his lawyer. Автор заявляет, что никогда не встречался с этим своим адвокатом.
The author alleges that the hearings in his case were biased. З. Автор утверждает, что судебное разбирательство по его делу носило предвзятый характер.
The author claims that they came to kidnap him. Автор утверждает, что за ним приходили для того, чтобы похитить его.
The author has remained in cellular confinement since. Начиная с этого времени автор постоянно содержался в камере строгого режима.
The author again said nothing about having suffered from discrimination. И в этом случае автор ни словом не обмолвился о том, что он подвергается дискриминации.
The author argues that this deprived him of proper representation. Автор утверждает, что в силу этого был лишен должной защиты в суде.
During this inquiry, the author was questioned and disclosed his heart problems. В ходе этого расследования автор был допрошен и рассказал о том, что у него есть сердечно-сосудистые проблемы.
The author also rejects that historical reasons can justify the discrimination allegedly suffered. Автор также отвергает довод о том, что исторические причины могут служить оправданием дискриминации, которой он якобы был подвергнут.
The author maintains his previous arguments regarding those provisions. Автор настаивает на связанных с ними аргументах, которые были развиты ранее.
The author added that he later retracted these explanations. Автор добавил, что в дальнейшем он отказался от этих пояснений.
The author claims that this hearing was refused three times. Автор утверждает, что в таком рассмотрении его дела ему было отказано трижды.
The author remains in community detention. Автор по-прежнему находится под подпиской о невыезде из общины.
The author had reluctantly accepted compensation under that law. Автор, скрепя сердце, согласилась получить компенсацию на основе этого закона.
The author also provides a statement dated 5 July 2010 from a friend who says that the author is a "genuine Falun Gong practitioner". Автор также приводит слова своего друга от 5 июля 2010 года о том, автор является "истинным последователем Фалуньгун".
The author qualifies discrimination against women in court as systematic. Автор утверждает, что в судах дискриминация в отношении женщин носит систематический характер.
The author was then in Spain. В это время автор сообщения находился в Испании.
The author subsequently found new employment as of 18 August 1985. Впоследствии, а именно 18 августа 1985 года, автор сообщения нашла новую работу.
His removal was delayed and the author remained in detention. Его выдворение из страны было отложено, и автор сообщения продолжал тем временем находиться под стражей.
The author acknowledges opposition to the government but disputes any contention he supported violence. Автор сообщения признает, что он - противник правительства, но отвергает любые утверждения о том, что он выступает за насилие.
The author was not among those selected for appointment. Автор сообщения не был включен в число лиц, отобранных для назначения.
The author and co-accused were arrested around 7.30 p.m. Автор сообщения и ее сообвиняемая были арестованы в 19 часов 30 минут.
The author elected trial by jury. Автор сообщения ходатайствовала о рассмотрении дела судом присяжных.