| Editor and author of chapters: Fundamentals of ethnography. | Отв. редактор и автор глав: Основы этнографии. |
| Original author, long time maintainer, design and lots of code. | Автор проекта, поддержка, дизайн и много кодирования. |
| An author also can prematurely renounce a copyright. | Автор также может преждевременно отказываться от авторских прав. |
| 2002-2003 author and co-author of the contributions to the Convention on the Future of Europe. | 2002-2003 автор и соавтор поправок в рамках Конвенции о будущем Европы. |
| He is an author of 16 monographs and 256 scientific works. | Автор 16 монографий и 256 научных работ. |
| All opinions expressed here are personal and can not be linked to any company or institution to which the author is associated. | Все мнения, высказанные здесь, являются персональными и не могут быть связаны с какой-либо компании или организации, к которым автор связан. |
| The author of the first heart transplant in Ukraine. | Автор первой на Украине пересадки сердца. |
| Kostin - the author of the term «nationalization of the elite». | Костин - автор термина «национализация элит». |
| The author of the monograph «The theory of functional spaces and differential equations» (2007) and more than 70 scientific articles. | Автор монографии «Теория функциональных пространств и дифференциальные уравнения» (2007) и более 70 научных статей. |
| Pilar is always presented as a very loving figure, and the author often uses names in a similar fashion. | Пилар часто представляется как любящая фигура, и автор часто использует имена в подобной манере. |
| The author is ready to cooperation in pattern of recognition: conclude the agreement. | Автор готов к сотрудничеству в области распознавания образов: заключить соглашение. |
| Alive and clever just as it's author. | Живой и умный, как и его автор. |
| The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. | Автор не несёт ответственности за актуальность, правильность, полноту или качество опубликованной на сайте информации. |
| The author of the exhibition, which includes 33 canvases, is a well-known art historian and critic, Nikola Kusovac. | Автор выставки, которая включает в себя ЗЗ живописных полотен, является хорошо известным историком искусства и критиком, Никола Kusovac. |
| The author of the five collections of poetry, including two on CDs. | Автор пяти сборников поэзии, в том числе двух на CD дисках. |
| Alexey "Vooparker" Anikutin, flash developer of SKAZKA, author of GUI system of the Kingdom project. | Алексей "Vooparker" Аникутин, флэш-разработчик компании SKAZKA, автор системы GUI проекта Королевство. |
| Another well-known piece of postcardware is the roguelike game Ancient Domains of Mystery, whose author collects postcards from around the world. | Другим популярным примером postcardware является roguelike игра Ancient Domains of Mystery, автор которой коллекционирует почтовые открытки со всей планеты. |
| British author Eric Ambler brought a new realism to spy fiction. | Британский автор Эрик Эмблер привнёс новый реализм в шпионский роман. |
| The author stated that the goal of the Xenia project is to disseminate research information on modern device and operating system emulation. | Автор отметил, что целью проекта Xenia является распространение исследовательской информации по эмуляции современных устройств и операционных систем. |
| The author instantly gets to the point just like Voltaire with Candide. | Автор мгновенно попадает в точку, так же, как Вольтер в Оптимизме. |
| Software author, manager of FS, which uses modulation of the optical delay harmonically. | Автор программного обеспечения, управляющего ФС, где используется модуляция оптической задержки по гармоническому закону. |
| The book's author, a vice-principal with the Denton Independent School District, was reassigned after the publicity. | Автор книги, проректор в Независимой окружной школе Дентона, был уволен после опубликования всех материалов. |
| H. Kotanjian is the author of 10 monographs in Russian, English and German. | Г. Котанджян автор 10 монографий на русском, английском и немецком языках. |
| The author of the festival idea is television director Yury Breus. | Автор идеи фестиваля - телевизионный режиссёр Юрий Бреус. |
| She is the author of 21 books on contemporary art and has received numerous awards and accolades from literary critics and art associations. | Она автор 21 книги о современном искусстве и получила многочисленные премии и похвальные отзывы от литературной критики и деятелей искусства. |