Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
I was very angry a moment ago, but I have to be honest. Минуту назад я был зол, но давайте начистоту.
By your calendar, it was several centuries ago. По вашему календарю это было несколько веков назад.
Our definition of democracy is a first draft written centuries ago. Наше определение демократии было написано на черновике столетия назад.
Henry Roarke just landed at Tom Ridge Field about a half an hour ago. Генри Рурк только что приземлился на площадке Том Ридж примерно 30 минут назад.
An hour and a half ago, it picked up multiple shots from this corner. Полтора часа назад они засекли множественные выстрелы у этого угла.
We just had this exact conversation a minute ago. Минуту назад у нас был точно такой же разговор.
I saw him a week ago with Wendy from Dirty Frank's. Неделю назад я видел его с Венди из "Грязного Фрэнка".
This would have been a lot easier a week ago. Неделю назад это было бы куда легче.
And this house belongs to some old dude who offed himself a month ago. Этот дом принадлежит стариу, покончившим с собой месяц назад.
Was in here three or four nights ago. Была здесь три или четыре дня назад.
One year ago, the number was more than 2,000. Год назад здесь проживало более 2000 человек.
Assistance for this group began one year ago in Monrovia and was recently extended to Buchanan. Оказание помощи этой группе было начато год назад в Монровии, а недавно - и в Бьюкенене.
Academic and scientific communities began centuries ago to weave a global fabric of productive scholarship and research. Академические и научные сообщества уже несколько веков назад начали создавать глобальную ткань продуктивного научного поиска и научных исследований.
More than four decades ago, the issue of apartheid was brought to the attention of the international community through the United Nations. Более четырех десятилетий назад вопрос апартеида был поставлен на повестку дня международного сообщества с помощью Организации Объединенных Наций.
The Transitional Executive Council became operational a week ago, on 7 December 1993. Переходный исполнительный совет начал функционировать неделю назад, 7 декабря 1993 года.
The most recent substantive attempt to change the Secretariat performance evaluation system occurred a decade ago. Последняя серьезная попытка внести изменения в систему служебной аттестации в Секретариате была предпринята десять лет назад.
But the United Nations today is not what it was five decades ago. Но Организация Объединенных Наций сегодня отличается от той, какой она была пять десятилетий назад.
Since its inception half a century ago, the United Nations has been undertaking the task of establishing world peace by promoting disarmament. С момента своего создания полвека назад Организация Объединенных Наций предпринимает усилия по утверждению всеобщего мира посредством разоружения.
Since its establishment more than a century ago, the Inter-Parliamentary Union has greatly contributed to international cooperation. С момента своего учреждения более века назад Межпарламентский союз внес значительный вклад в международное сотрудничество.
Three decades ago the United Nations General Assembly began addressing this question and has been considering it since then. Три десятилетия назад Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций начала рассмотрение этого вопроса; продолжает она его и поныне.
The judicial inspectors, mandated one year ago, were unable to function outside the capital for lack of resources. Из-за отсутствия ресурсов санкционированные год назад судебные инспекторы не могли работать за пределами столицы страны.
First, a week ago, members from the international community Contact Group were denied access to Sarajevo. Во-первых, неделю назад членам Контактной группы международного сообщества было отказано в доступе в Сараево.
Humanitarian problems in Afghanistan today were said to be more severe than was the case one year ago. Отмечалось, что гуманитарные проблемы в Афганистане сегодня стоят острее, чем год назад.
Cooperation between Interpol and WHO started more than a decade ago. Сотрудничество между Интерполом и ВОЗ началось больше десяти лет назад.
A month ago, the leader of the Minsk Group, Mr. Jan Eliasson, was here with a large delegation. Месяц назад здесь находился руководитель Минской Группы Ян Элиассон, сопровождаемый большой делегацией.