| Never even heard of these people, and that was two decades ago. | Никогда не слышала об этих людях, да и было это два десятилетия назад. | 
| An hour and a half ago. | Джек отправился к медэксперту полтора часа назад. | 
| She said Lustig moved in a month ago after breaking up with his wife. | Она сказала Ластиг въехал месяц назад, после разрыва с женой. | 
| It all blew up at a faculty meeting a week ago. | Это всё всплыло на заседании кафедры неделю назад. | 
| 3 nights ago, they discovered Donna Rayburn. | Три дня назад они обнаружили Донну Рейберн. | 
| And that point was about a week ago. | А это время прошло уже наделю назад. | 
| Just a few moments ago a single shot was fired inside the city administration building. | Несколько минут назад в здании Администрации города прозвучал выстрел. | 
| This was a dead end a minute ago. | Это же был тупик минуту назад. | 
| They responded to a call at the Eckhouse residence about a month ago. | Они выехали на вызов к Экхаузам около месяца назад. | 
| Got a call two nights ago from the Denver P.D. | Две ночи назад мне звонили из полиции Денвера. | 
| The rest of us were ready to leave an hour ago. | Мы все готовы были лететь еще час назад. | 
| They came under fire about half an hour ago. | Мм, они попали под огонь около получаса назад. | 
| They went dark a little over an hour ago. | Они отключились чуть более часа назад. | 
| You said that an hour ago. | Вы говорили то же самое час назад. | 
| They taught us in school that the king of France... burnt every last heretic three generations ago. | В школе учили, что король Франции велел сжечь всех еретиков триста лет назад. | 
| Hello, I suggested that a week ago and I was shot down like a hang glider over the Pentagon. | Эй, я предложила это несколько недель назад, но меня сбили, как дельтаплан над Пентагоном. | 
| I saw your fist clench 10 seconds ago. | Ты сжал кулак 10 секунд назад. | 
| I saw your eyes dart at my gut five seconds ago. | Взглянул на мой живот 5 секунд назад. | 
| Tell him he left an hour ago and we need to find him. | Скажи им, что он ушёл час назад, и мы должны его найти. | 
| Centuries ago, I sent an image of myself into the minds of your artists. | Столетия назад я послал в умы ваших художников свой образ. | 
| It shows you two nights ago on the corner of Avenue C and 5th. | Вас засняли 2 ночи назад на углу улиц С и Пятой. | 
| We received this package at our reception area an hour ago. | Нам передали эту коробку на стойку администрации час назад. | 
| Basken just picked him up an hour ago, and he confessed. | Бескен взял его час назад, и тот признался. | 
| A few moths ago, Luke joined the club soccer team and at first we were thrilled. | Несколько месяцев назад Люк вступил в футбольную команду, и по началу мы были в восторге. | 
| Just as poor judgement undid you all those centuries ago, your mistaken trust in Metatron will bring you down again. | Твоя недальновидность уже сгубила тебя несколько веков назад, и ошибочная вера в Метатрона тебя погубит снова. |