Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
You just raised the rent a month ago. Вы уже поднимали плату месяц назад.
Reportedly, the confrontation began inside the museum moments ago. Как сообщают, сражение началось в музее несколько мгновений назад.
That was over a month ago, when she was off her meds. Это было больше месяца назад, когда она не принимала лекарства.
It was used to enter Bratislava airport less than an hour ago. Его предъявили в аэропорту Братиславы менее часа назад.
And yet you had no dignity nor purity in my bed a fortnight ago. И все равно, у тебя не было никакого достоинства и чистоты в моей постели две недели назад.
Blake took off about a half-hour ago. Блейк взлетел где-то с полчаса назад.
Sat down for coffee about a half an hour ago. Остановились на кофе пол часа назад.
And then... a week ago... Однажды, я пыталась уснуть... и... где-то неделю назад...
I mean, jerome and I dated over 12 inches ago. Я к тому, что мы с Джеромом встречались 12 дюймов назад.
A week ago, I had nothing. Неделю назад у меня ничего не было.
I submitted my story on the conference an hour ago. Я представил свой репортаж по конференции час назад.
Because a month ago you were ready To turn us over to the FBI. Потому что месяц назад ты был готов сдать нас ФБР.
And put yourself back in your home a week ago. Вернитесь в свой дом, неделю назад.
Galen Barrow died three nights ago. Гален Бэрроу - три дня назад.
Dude, everybody left an hour ago. Чувак, все ушли час назад.
He was right here a minute ago. Он был здесь буквально минуту назад.
Sam Brody was checked into the Oakland Coliseum shelter an hour ago. Сэм Броды, зарегистрировано приют Колизей Окленд... час назад.
Can go back an hour ago? А мы можем вернуться на час назад? Нафига?
A diner downtown, an hour ago. В закусочной в центре города, час назад.
Yes, invited him to RSVP to something that I sent him a month ago. Да. пригласил его ответить на приглашение, посланное месяц назад.
A month ago he came to see me. Месяц назад он пришел ко мне.
Not since I was rescued from Earth a hundred generations ago. С тех пор как меня забрали с Земли сто поколений назад.
Lucky him... an intubation kit and a vent turned up an hour ago. Ему повезло - набор для интубации и аппарат привезли час назад.
The same weapon was used in a crime scene in Pakistan a month ago. То же оружие использовалось на месте преступления в Пакистане месяц назад.
That's a long time ago. Так это было сто лет назад.