You just raised the rent a month ago. |
Вы уже поднимали плату месяц назад. |
Reportedly, the confrontation began inside the museum moments ago. |
Как сообщают, сражение началось в музее несколько мгновений назад. |
That was over a month ago, when she was off her meds. |
Это было больше месяца назад, когда она не принимала лекарства. |
It was used to enter Bratislava airport less than an hour ago. |
Его предъявили в аэропорту Братиславы менее часа назад. |
And yet you had no dignity nor purity in my bed a fortnight ago. |
И все равно, у тебя не было никакого достоинства и чистоты в моей постели две недели назад. |
Blake took off about a half-hour ago. |
Блейк взлетел где-то с полчаса назад. |
Sat down for coffee about a half an hour ago. |
Остановились на кофе пол часа назад. |
And then... a week ago... |
Однажды, я пыталась уснуть... и... где-то неделю назад... |
I mean, jerome and I dated over 12 inches ago. |
Я к тому, что мы с Джеромом встречались 12 дюймов назад. |
A week ago, I had nothing. |
Неделю назад у меня ничего не было. |
I submitted my story on the conference an hour ago. |
Я представил свой репортаж по конференции час назад. |
Because a month ago you were ready To turn us over to the FBI. |
Потому что месяц назад ты был готов сдать нас ФБР. |
And put yourself back in your home a week ago. |
Вернитесь в свой дом, неделю назад. |
Galen Barrow died three nights ago. |
Гален Бэрроу - три дня назад. |
Dude, everybody left an hour ago. |
Чувак, все ушли час назад. |
He was right here a minute ago. |
Он был здесь буквально минуту назад. |
Sam Brody was checked into the Oakland Coliseum shelter an hour ago. |
Сэм Броды, зарегистрировано приют Колизей Окленд... час назад. |
Can go back an hour ago? |
А мы можем вернуться на час назад? Нафига? |
A diner downtown, an hour ago. |
В закусочной в центре города, час назад. |
Yes, invited him to RSVP to something that I sent him a month ago. |
Да. пригласил его ответить на приглашение, посланное месяц назад. |
A month ago he came to see me. |
Месяц назад он пришел ко мне. |
Not since I was rescued from Earth a hundred generations ago. |
С тех пор как меня забрали с Земли сто поколений назад. |
Lucky him... an intubation kit and a vent turned up an hour ago. |
Ему повезло - набор для интубации и аппарат привезли час назад. |
The same weapon was used in a crime scene in Pakistan a month ago. |
То же оружие использовалось на месте преступления в Пакистане месяц назад. |
That's a long time ago. |
Так это было сто лет назад. |