That was over an hour ago. |
А это было больше часа назад. |
Some four hundred dawns ago, we were investigating this particular section of the galaxy. |
Где-то около 400 рассветов назад мы обследовали именно эту часть галактики. |
They moved into a Villa just north of the town about a month ago. |
Они поселились в усадьбе на север от городка около месяца назад. |
It's the result of an operation a long time ago, anyway. |
Это результат операции много лет назад. |
I came by to talk to you a couple nights ago at your place. |
Я приходил к тебе поговорить пару дней назад. |
Tommy Wilson slipped into a coma about an hour ago. |
Томми Вилсон впал в кому около часа назад. |
I saw Vince go out with his camera a minute ago. |
Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
A week ago you people stood up and said that AIDS has only a casual relationship to HIV. |
Неделю назад ваши люди встали и сказали что СПИД только косвенно связан с ВИЧ. |
Just a little under an hour ago now, this... |
Просто меньше, чем час назад, это... |
A week ago, like you say. |
Это случилось, как вы и сказали, неделю назад. |
They said I could leave... an hour ago. |
Меня уже отпустили... час назад. |
I just bought some, like, a week ago. |
Я же покупала их около недели назад. |
Money was transferred to the CIA account about an hour ago. |
Деньги были переведены на счет ЦРУ около часа назад. |
We captured this image outside Morimoto's office about an hour ago. |
Мы сделали этот снимок у офиса Моримото около часа назад. |
He'd been diagnosed just a month ago, but it had already spread. |
Ему поставили диагноз всего месяц назад, но болезнь уже была в разгаре. |
A long time ago, I had this idea. |
Несколько лет назад у меня возникла идея. |
He forgot your name a minute ago. |
Он забыл как тебя зовут всего минуту назад. |
I hurt a girl in a nightclub a while ago. |
Я навредила одной девушке в ночном клубе некоторое время назад. |
Just a few moments ago, we learned that Mr. Keaton is resisting arrest. |
Всего минуту назад мы узнали, что мистер Китон сопротивляется аресту. |
Look, she was supposed to pick that up a few nights ago, but she never showed. |
Она собиралась забрать несколько дней назад, но не пришла. |
A week ago, you offered the Belgian nine figures. |
Неделю назад ты предложил бельгийцу огромную сумму. |
Their services were no longer required, because they won the war against the demons, centuries ago. |
Они больше не требовались, потому что они выиграли войну против демонов много веков назад. |
I gave up feeling anything for you over a century ago. |
Я прекратил чувствовать что-либо к тебе больше столетия назад. |
When we - we talked about a week ago. |
Когда мы разговаривали около недели назад. |
Couple nights ago, Shauna filed a harassment complaint. |
Несколько дней назад Шона написала жалобу. |