| That was over an hour ago. | А это было больше часа назад. |
| Some four hundred dawns ago, we were investigating this particular section of the galaxy. | Где-то около 400 рассветов назад мы обследовали именно эту часть галактики. |
| They moved into a Villa just north of the town about a month ago. | Они поселились в усадьбе на север от городка около месяца назад. |
| It's the result of an operation a long time ago, anyway. | Это результат операции много лет назад. |
| I came by to talk to you a couple nights ago at your place. | Я приходил к тебе поговорить пару дней назад. |
| Tommy Wilson slipped into a coma about an hour ago. | Томми Вилсон впал в кому около часа назад. |
| I saw Vince go out with his camera a minute ago. | Я видел, как Винсент ушёл со своей камерой пару минут назад. |
| A week ago you people stood up and said that AIDS has only a casual relationship to HIV. | Неделю назад ваши люди встали и сказали что СПИД только косвенно связан с ВИЧ. |
| Just a little under an hour ago now, this... | Просто меньше, чем час назад, это... |
| A week ago, like you say. | Это случилось, как вы и сказали, неделю назад. |
| They said I could leave... an hour ago. | Меня уже отпустили... час назад. |
| I just bought some, like, a week ago. | Я же покупала их около недели назад. |
| Money was transferred to the CIA account about an hour ago. | Деньги были переведены на счет ЦРУ около часа назад. |
| We captured this image outside Morimoto's office about an hour ago. | Мы сделали этот снимок у офиса Моримото около часа назад. |
| He'd been diagnosed just a month ago, but it had already spread. | Ему поставили диагноз всего месяц назад, но болезнь уже была в разгаре. |
| A long time ago, I had this idea. | Несколько лет назад у меня возникла идея. |
| He forgot your name a minute ago. | Он забыл как тебя зовут всего минуту назад. |
| I hurt a girl in a nightclub a while ago. | Я навредила одной девушке в ночном клубе некоторое время назад. |
| Just a few moments ago, we learned that Mr. Keaton is resisting arrest. | Всего минуту назад мы узнали, что мистер Китон сопротивляется аресту. |
| Look, she was supposed to pick that up a few nights ago, but she never showed. | Она собиралась забрать несколько дней назад, но не пришла. |
| A week ago, you offered the Belgian nine figures. | Неделю назад ты предложил бельгийцу огромную сумму. |
| Their services were no longer required, because they won the war against the demons, centuries ago. | Они больше не требовались, потому что они выиграли войну против демонов много веков назад. |
| I gave up feeling anything for you over a century ago. | Я прекратил чувствовать что-либо к тебе больше столетия назад. |
| When we - we talked about a week ago. | Когда мы разговаривали около недели назад. |
| Couple nights ago, Shauna filed a harassment complaint. | Несколько дней назад Шона написала жалобу. |