| Half a century ago, they conquered two primitive races and integrated them into their culture as a labour class. | Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса. |
| A century ago, some young people wanted to live like offlanders. | Сто лет назад несколько молодых людей уйти с планеты. |
| Well, so, you see... it began two or three nights ago. | Понимаете, вот все началось две-три ночи назад. |
| I'm sure a month ago you would have certainly noticed a new maid. | Месяц назад ты бы точно заметил новую горничную. |
| It was built 100 ago, part of an experimental site created by... | Он был построен 100 лет назад, часть экспериментальной зоны, созданной... |
| My work visa expired a week ago. | Моя рабочая виза кончилась неделю назад. |
| The car was reported stolen an hour ago. | Об угоне машины сообщили около часа назад. |
| They were sealed in there till our atmosphere got in a few moments ago. | Они были запечатаны там, пока туда не попала наша атмосфера пару мгновений назад. |
| According to her credit cards, she took a cab here three nights ago. | Согласно ее кредитной карте, она приехала сюда на такси три ночи назад. |
| It was checked out a month ago by Freddy Abberline. | Месяц назад её брал Фредди Эбберлайн. |
| No, I've never heard of it until five seconds ago. | Нет, я услашала об этом только пять секунд назад. |
| I worked in a flower nursery some time ago for a while. | Я работал в цветочной теплице некоторое время назад. |
| Two nights ago, when Detective Gill acquired the video that supposedly incriminates my client... | Две ночи назад, когда детектив Джилл приобрела видео которое, якобы уличает моего клиента... |
| Adam left half an hour ago as always. | Адам, как обычно, ушел полчаса назад, мадам Сперански. |
| I wouldn't have thought so 30 seconds ago. | Ещё 30 секунд назад я считала, что причин нет. |
| We voyaged this infernal island a long time ago. | Много лет назад мы причалили у этого проклятого острова. |
| Said he called in sick an hour ago. | Сказал, что час назад тот сказался больным. |
| No, we spoke less than a half hour ago. | Нет, мы разговаривали меньше получаса назад. |
| That means that human were here, ...centuries, maybe eons ago. | Это значит, что люди были здесь много веков, а может и тысячелетий назад. |
| I should have stopped him a long time ago. | Я должен был остановить его много лет назад. |
| Thought of it a second ago, had to pop back in. | Только секунду назад это придумал, пришлось снова к вам заскочить. |
| The four teen girls who were abducted almost a month ago are still missing. | Четверо девушек, которые были похищены почти месяц назад, все ещё не найдены. |
| "One month ago my friends were kidnapped"by a faceless, nameless coward. | Месяц назад мои друзья были похищены неизвестным безымянным трусом. |
| I thought that I lost this ages ago. | Я думала, я потеряла это много лет назад. |
| A month ago, analysts were calling that a billion-dollar invention. | Месяц назад, аналитики называли это инвестицией на миллионы долларов. |