| They said he left Industry House half an hour ago. | Говорят, что он уехал из промышленной палаты полчаса назад. |
| He visited his sister half an hour ago. | Он посетил свою сестру полчаса назад. |
| They found this about an hour ago. | Они нашли это около часа тому назад. |
| She left Phoenix a week ago yesterday without a trace. | Она уехала из Феникса неделю назад. |
| I was outside just a moment ago. | Еще мгновенье назад меня здесь не было. |
| He left for work a minute ago. | Он уехал на работу, несколько минут назад. |
| Get this, he was reported missing about an hour ago. | Представляешь, он сам исчез час назад. |
| Anton Briggs' photo hit the media an hour ago. | СМИ получили фото Антона час назад. |
| You broke free of your bonds half an hour ago, Waiting for the precise moment to pounce. | Ты освободилась от своих пут полчаса назад, ждала подходящего момента для нападения. |
| So... two nights ago, I was going to end that life. | Так что... две ночи назад, я собирался покончить с этой жизнью. |
| Up until about an hour ago, totally thought it was Sunday. | Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье. |
| NASA researchers cooked it up decades ago for NASA research. | Сотрудники НАСА изготовили ее лет десять назад для исследований. |
| Had to be here an hour ago. | Должны были быть здесь час назад. |
| I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. | Я только что видел девушку, разбившую мое сердце три года назад. |
| I made you three blocks ago. | Я заметил тебя еще три квартала назад. |
| A week ago he wouldn't take his medicine. | Неделю назад он не принимал своих лекарств. |
| This decision was made and approved a month ago. | Решение было принято и одобрено месяц назад. |
| I know, but I got great news, like, five seconds ago. | Я знаю, но я получил великолепные новости 5 секунд назад. |
| I just saw him an hour ago. | Я видела его всего час назад. |
| We all lost Darden a month ago Friday. | Мы все потеряли Дардена месяц назад в пятницу. |
| Could just be a coincidence, but the whole system - crashed about an hour ago. | Возможно это совпадение, но вся система рухнула около часа назад. |
| Too bad I didn't run into you a couple of nights ago. | Жалко, что мы не столкнулись пару ночей назад. |
| She wore this at a bonfire we had at the beach a few summers ago. | Она надевала это на пикник на пляже несколько лет назад. |
| A couple of nights ago, when I was comforting Nate... | Пару ночей назад, когда я утешала Нейта... |
| Train was supposed to pull in an hour ago. | Поезд должен был прибыть туда час назад. |