They said he left Industry House half an hour ago. |
Говорят, что он уехал из промышленной палаты полчаса назад. |
He visited his sister half an hour ago. |
Он посетил свою сестру полчаса назад. |
They found this about an hour ago. |
Они нашли это около часа тому назад. |
She left Phoenix a week ago yesterday without a trace. |
Она уехала из Феникса неделю назад. |
I was outside just a moment ago. |
Еще мгновенье назад меня здесь не было. |
He left for work a minute ago. |
Он уехал на работу, несколько минут назад. |
Get this, he was reported missing about an hour ago. |
Представляешь, он сам исчез час назад. |
Anton Briggs' photo hit the media an hour ago. |
СМИ получили фото Антона час назад. |
You broke free of your bonds half an hour ago, Waiting for the precise moment to pounce. |
Ты освободилась от своих пут полчаса назад, ждала подходящего момента для нападения. |
So... two nights ago, I was going to end that life. |
Так что... две ночи назад, я собирался покончить с этой жизнью. |
Up until about an hour ago, totally thought it was Sunday. |
Проснулся час назад, думал, сегодня воскресенье. |
NASA researchers cooked it up decades ago for NASA research. |
Сотрудники НАСА изготовили ее лет десять назад для исследований. |
Had to be here an hour ago. |
Должны были быть здесь час назад. |
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. |
Я только что видел девушку, разбившую мое сердце три года назад. |
I made you three blocks ago. |
Я заметил тебя еще три квартала назад. |
A week ago he wouldn't take his medicine. |
Неделю назад он не принимал своих лекарств. |
This decision was made and approved a month ago. |
Решение было принято и одобрено месяц назад. |
I know, but I got great news, like, five seconds ago. |
Я знаю, но я получил великолепные новости 5 секунд назад. |
I just saw him an hour ago. |
Я видела его всего час назад. |
We all lost Darden a month ago Friday. |
Мы все потеряли Дардена месяц назад в пятницу. |
Could just be a coincidence, but the whole system - crashed about an hour ago. |
Возможно это совпадение, но вся система рухнула около часа назад. |
Too bad I didn't run into you a couple of nights ago. |
Жалко, что мы не столкнулись пару ночей назад. |
She wore this at a bonfire we had at the beach a few summers ago. |
Она надевала это на пикник на пляже несколько лет назад. |
A couple of nights ago, when I was comforting Nate... |
Пару ночей назад, когда я утешала Нейта... |
Train was supposed to pull in an hour ago. |
Поезд должен был прибыть туда час назад. |