| But recent moments ago, you are kicking on me and yelling. | Но несколько моментов назад ты пинала меня и вопила. |
| You were certain about it a moment ago. | Ты была уверена во всем минуту назад. |
| She said that a client came to visit Jason a week ago after work hours. | Она сказала, что неделю назад, после окончания рабочего дня, к нему заходил клиент. |
| That would have been helpful to know 900 channels ago. | Было бы полезно об этом узнать 900 каналов назад. |
| A century ago, I dreamed of what it would be like to know you. | Столетие назад я мечтала о том чтобы хотела бы понравится тебе. |
| I made peace with that a long time ago. | Я смирился с этим, много времени назад. |
| Metro P.D. sent this an hour ago. | Полицейское управление Метро прислало это час назад. |
| She was arrested with tom Wittman a long time ago. | Ее арестовывали вместе с Томом Уиттманом много лет назад. |
| Just like the one we found in Benjamin Raspail's head an hour ago. | А час назад такую же нашли в горле Бенджамина Распэйла. |
| Up until one second ago, it was alive. | Ещё секунду назад она был жива. |
| Whole lot should have been scrapped ages ago. | Все остальные уже выкинули на свалку много лет назад. |
| Remember, I've got you on tape threatening that girl a minute ago. | Не забывай, у меня записано, как ты угрожал девушке минуту назад. |
| That is a question I learned to stop asking myself many centuries ago. | Я научился не задавать себе этот вопрос много веков назад. |
| Alex and the FBI team left Washington an hour ago. | Алекс и ФБР покинули Вашингтон час назад. |
| Our story begins 50,000 fortnights ago, in the distant galaxy of Warlock's Keep. | Наша история начинается 50'000 двухнедель назад в далёкой галактике Убежище Колдуна. |
| It's an antiquated system we and other realms had ages ago. | Это старая система, которой пользовались другие миры годами назад. |
| The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away. | Ледяные гиганты пытались захватить вашу Землю тысячелетие назад, но Асгард их прогнал. |
| Look, I heard from Boyd about an hour ago. | Я получил вести от Бойда примерно час назад. |
| He met up with that other guy about a half an hour ago. | Он встречался с другим человеком примерно полчаса назад. |
| Came in a month ago on a diplomatic visa. | Приехал месяц назад по дипломатической визе. |
| Okay, 30 seconds ago, the van pulled off of Delancey. | Так, 30 секунд назад фургон выехал из Деленси. |
| In fact we had a visual on the suspects Until a few moments ago. | Фактически, мы видели подозреваемых несколько минут назад. |
| She was shot dead in Bauer's apartment less than an hour ago. | Меньше часа назад ее застрелили в квартире Бауэра. |
| They contacted me about an hour ago. | Они связались со мной час назад. |
| A week ago was three weeks late, Mac. | Неделю назад мы отдали тот, что просрочили на три недели, Мак. |