Look, she started coming around, like, a month ago because Cellus had missed a couple of days of school. |
Она стала приходить к нам примерно месяц назад, потому что Селлус пропустил пару занятий. |
About a week ago, the check exchange put up 25 grand for any information leading to the arrest of the offenders. |
Где-то неделю назад, объявили награду в 25 тысяч за любую информацию, которая поможет выйти на преступников. |
He was mistakenly processed out about an hour ago after assuming the identity of another prisoner he killed. |
Его по ошибке выпустили около часа назад, так как он присвоил личность другого заключенного, которого он убил. |
By the way, a little while ago we called the Michigan first for Dan Benishek. |
Кстати, некоторое время назад мы сказали, что в Мичегане победит Ден Бенишек. |
Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... in the fabric of the universe from which flowed a liquid... capable of bestowing immortality. |
Много веков назад аракианцы обнаружили древнюю прореху во вселенском полотне из которой вытекала жидкость, дарующая бессмертие. |
You were at home a few nights ago at your parents' residence, 8327 Ferndell Lane. |
Ты был дома несколько дней назад, в доме своих родителей по адресу Ферндэлл-Лейн, 8327. |
Where were you three nights ago when Dr. Kaswell was murdered? |
Где вы находились З дня назад, в вечер, когда была убита доктор Касвелл? |
She went home sick an hour ago. |
Она ушла домой из-за плохого самочувствия час назад |
Who did I kiss here just a minute ago? |
С кем я здесь целовалась минуту назад? |
I know we said 9:00, but I was so nervous that I got here almost an hour ago. |
Знаю, мы договорились на 9.00, но я так нервничала, что приехала сюда уже почти час назад. |
A month ago, he fell off the wagon, and he could be a mean drunk. |
Месяц назад он выпал из фургона, и возможно он был немного пьян. |
So Eileen left a week ago, yes? |
Айлин уехала неделю назад, да? |
A couple of nights ago, someone broke into our lab. |
Пару ночей назад кто-то вломился в лабораторию |
He was supposed to pick me up an hour ago and, well, I can't seem to track him down. |
Он должен был забрать меня час назад, и я не могу его найти. |
If they weren't... they surely would've found a way of breaking in here a long time ago. |
Если они не были такими, до сих пор нашли бы способ проникнуть сюда много времени тому назад. |
Or perhaps it's because a long time ago when I worked in Panama... I was bitten in my sleep by a bat. |
Или может быть это так, потому что, много времени тому назад, когда я работал в Панаме, меня укусила летучая мышь, пока я спал. |
Some pipe got blocked just a moment ago and all the waste went up to the ceiling. |
Минуту назад засорилась какая-то труба, и нечистоты выбило до потолка. |
Could it have been more than a month ago? |
Может быть это больше месяца назад? |
I definitely blew that up about an hour ago. |
Я определенно взорвал это место около часа назад |
We were supposed to meet an hour ago, and Carter isn't returning any of my phone calls. |
Мы должны были встретиться час назад, и Картер не отвечает на мои звонки. |
Where were you two nights ago, Detective? |
Где вы были две ночи назад, детектив? |
Once upon a time and a Particle Accelerator or so ago, you agreed to marry me. |
Когда-то, приблизительно один ускоритель частиц назад, ты согласилась выйти за меня замуж. |
We just watched this movie two nights ago, so - |
Мы смотрели этот фильм два дня назад, так что... |
One of our telepaths detected a signature here not one minute ago. |
Один из наших телепатов обнаружил чужое присутствие здесь меньше минуты назад |
Where were you about an hour ago, mate? |
Где ты был час назад, приятель? |