| Well, almost, up to a moment ago. | Ну, по крайней мере, думал минуту назад. |
| So I was thinking about this a little while ago when I went home to get us a change of clothes. | Поэтому я думал об этом некоторое время назад когда я пришёл домой, чтобы взять одежду. |
| Would've been here an hour ago if you'd listened to me. | Мы были бы здесь час назад, если бы ты меня слушал. |
| I ate a pita an hour ago! | Утреннюю питу я съел только час назад. |
| We met one year ago in my last few days here with Grandpa. | Мы встретились год назад в мои последние дни с дедушкой, |
| Almost two decades ago, I prosecuted a case where | Почти двадцать лет назад я выступал обвинителем по делу... |
| An hour ago, he sent a text to his field office about a security issue on board this air craft. | Час назад он отправил в свой офис сообщение о проблеме безопасности на этом борту. |
| No sign of the driver, But the truck was reported stolen in Florida a week ago. | Ќикаких признаков водител€, но об угоне этого грузовика было за€влено неделю назад во 'лориде. |
| Did you see him four nights ago? | Ты видела его четыре ночи назад? |
| And I've said this a few shows ago, they will never understand how nerve-racking it is to be a female stepping on stage. | И, как я говорила пару выпусков назад, им никогда не понять, каково это - выходить на сцену, будучи женщиной. |
| This tape arrived at our embassy in Kashfar an hour ago. | Эту запись прислали в наше посольство в Кашгаре час назад |
| I am so happy to announce that as of one minute ago, we have reached our fundraising goal. | Я очень рада объявить, что минуту назад мы достигли необходимой суммы. |
| 'Cause, like an hour ago, none of that was true. | А час назад ничего этого ещё не было. |
| Where were you a week and a half ago? | Где же вы были полторы недели назад? |
| One year ago, I, Hrothgar your king, swore that we would celebrate our victories in a new hall. | Год назад, я ваш король, поклялся... что победы мы наши будем праздновать... в новом зале. |
| Why? She was murdered A couple of nights ago, and we found your dna on her body. | Ее убили пару дней назад, а на ее теле мы нашли твою ДНК. |
| That was the Congressman speaking to me in an exclusive interview yesterday afternoon, and this was him an hour ago. | Вот, что сказал мне конгрессмен в эксклюзивном интервью вчера днем, и вот что он сказал час назад. |
| A month ago, he hacked into the university's computer system, and went straight to the chemistry professor's secure server and downloaded the exam. | Месяц назад он взломал компьютерную сеть университета и зашел прямо на защищенный сервер профессора химии и скачал экзаменационные билеты. |
| A month ago, ATF took out what they think was Logan's transport arm, a small commercial airline out of La Guardia. | Месяц назад ОРБ прикрыло, как они считают, перевозчика Логана, мелкую коммерческую авиакомпанию аэропорта Ла Гуардия. |
| Did your wife just call a second ago? | Это ваша жена звонила пару минут назад? |
| One day a couple of summers ago, I sent her up to the store to buy some milk. | Как-то раз, 2 года назад, я послал её в магазин за молоком. |
| Little Sister Moi left a minute ago, why not join him? | Маленькая Сестра Мои ушел минуту назад, почему бы вам не присоединиться к нему? |
| Mr. Whitehorse, we were supposed to get started an hour ago. | Мистер Уайтхорс Мы предполагали начать час назад |
| Well, a decade ago, I founded a small non-profit and I built it into a major global player. | Что ж, десять лет назад я основала небольшую общественную организацию и превратила ее в одну из ведущих. |
| An officer was just shot 9.2 seconds ago. I'd pick up the pace in meeting my demands, Captain. | 9 секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан. |