A long time ago, we moved down east. |
Много лет назад мы перебрались на восток. |
They gave you a bag about an hour ago. |
Они тебе дали мешок час назад. |
Just moments ago, legislation was passed to exile the Autobots from American shores. |
Минуту назад был принят закон об изгнании автоботов с американской земли. |
'Cause we got a witness says our dead girl was here two nights ago. |
А у нас есть свидетель, который видел нашу мертвую девушку здесь 2 дня назад. |
I didn't even know her till a month ago. |
Я даже не знала ее еще месяц назад. |
I had a bottle of water an hour ago. |
Я выпила бутылку воды час назад. |
About a month ago I got busted at Heathrow on a drug charge. |
Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках. |
Sephardic merchants settled in Peru more than a century ago. |
Сефардские купцы поселились в Перу более века назад. |
His unit locator pinged him at this address about an hour ago. |
По данным навигатора, он был по этому адресу час назад. |
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago. |
Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад. |
It washed up about an hour ago. |
Её час назад прибило к берегу. |
A couple of weekends ago, we took our grandson to Coney Island. |
Пару недель назад мы отвезли внука на Кони-Айленд. |
Well, he kicked Rachel out a month ago. |
Ну, он выгнал Рэйчел месяц назад. |
Building management says construction here got shut down a month ago. |
В управлении сказали, что ремонт прекратили месяц назад. |
About an hour ago, a man was brought there after a car crash. |
Около часа тому назад сюда доставили мужчину после автомобильной катастрофы. |
Saw him coming out of there about an hour ago. |
Он видел, как тот выходил отсюда примерно час назад. |
He checked in about half an hour ago. |
Этот парень снял номер всего полчаса назад. |
We've renewed a sense of community that man left behind centuries ago. |
Мы возродили чувство общности, которое человек утратил столетия назад. |
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia. |
Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии. |
Neighbors saw a white couple fitting your description get out of it an hour ago. |
Соседи видели белую пару, похожую на вас, выходящую из него час назад. |
About an hour ago, the bridge controls started going crazy. |
Около часа назад управление на мостике будто сошло с ума. |
Because Natalie herself didn't know until about a half an hour ago. |
Потому что Натали сама об этом узнала полчаса назад. |
Moments ago, my boyfriend, Cain, returned to me. |
Всего минуту назад... мой возлюбленный Каин вернулся ко мне. |
He was Scott's best friend, and Scott kicked him out of the group a month ago. |
Он был лучшим другом Скотта, и Скотт выгнал его из группы месяц назад. |
Scott and five other Whippersnaps checked themselves in a month ago with an unidentifiable strep-like infection. |
Скотт и пять других из Випперснапс проверяли себя месяц назад на непонятную стрептококковую инфекцию. |