Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
A long time ago, we moved down east. Много лет назад мы перебрались на восток.
They gave you a bag about an hour ago. Они тебе дали мешок час назад.
Just moments ago, legislation was passed to exile the Autobots from American shores. Минуту назад был принят закон об изгнании автоботов с американской земли.
'Cause we got a witness says our dead girl was here two nights ago. А у нас есть свидетель, который видел нашу мертвую девушку здесь 2 дня назад.
I didn't even know her till a month ago. Я даже не знала ее еще месяц назад.
I had a bottle of water an hour ago. Я выпила бутылку воды час назад.
About a month ago I got busted at Heathrow on a drug charge. Месяц назад меня взяли в Хитроу на наркотиках.
Sephardic merchants settled in Peru more than a century ago. Сефардские купцы поселились в Перу более века назад.
His unit locator pinged him at this address about an hour ago. По данным навигатора, он был по этому адресу час назад.
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago. Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад.
It washed up about an hour ago. Её час назад прибило к берегу.
A couple of weekends ago, we took our grandson to Coney Island. Пару недель назад мы отвезли внука на Кони-Айленд.
Well, he kicked Rachel out a month ago. Ну, он выгнал Рэйчел месяц назад.
Building management says construction here got shut down a month ago. В управлении сказали, что ремонт прекратили месяц назад.
About an hour ago, a man was brought there after a car crash. Около часа тому назад сюда доставили мужчину после автомобильной катастрофы.
Saw him coming out of there about an hour ago. Он видел, как тот выходил отсюда примерно час назад.
He checked in about half an hour ago. Этот парень снял номер всего полчаса назад.
We've renewed a sense of community that man left behind centuries ago. Мы возродили чувство общности, которое человек утратил столетия назад.
About a week ago, one of our recon flights spotted a salvage boat adrift about eight miles off the coast of Virginia. Около недели назад один из наших патрульных самолетов заметил дрейфующий спасательный катер примерно в восьми милях от побережья Виргинии.
Neighbors saw a white couple fitting your description get out of it an hour ago. Соседи видели белую пару, похожую на вас, выходящую из него час назад.
About an hour ago, the bridge controls started going crazy. Около часа назад управление на мостике будто сошло с ума.
Because Natalie herself didn't know until about a half an hour ago. Потому что Натали сама об этом узнала полчаса назад.
Moments ago, my boyfriend, Cain, returned to me. Всего минуту назад... мой возлюбленный Каин вернулся ко мне.
He was Scott's best friend, and Scott kicked him out of the group a month ago. Он был лучшим другом Скотта, и Скотт выгнал его из группы месяц назад.
Scott and five other Whippersnaps checked themselves in a month ago with an unidentifiable strep-like infection. Скотт и пять других из Випперснапс проверяли себя месяц назад на непонятную стрептококковую инфекцию.