're Lucky. Half an hour ago came a couple wanting a room. |
Вам повезло, полчаса назад пара с рюкзаками постучала в дверь спросить, нет ли комнаты. |
One year ago, in a town in the south-west corner of this state, the body of a young girl named Teresa Banks was found. |
Почти ровно год назад, в небольшом городке на Юго-Западе штата, было найдено тело молодой девушки -её звали Тереза Бэнкс. |
About a month ago, a young man visited |
Около месяца назад, приходил один юноша, |
He was found guilty of stealing drugs from Dr. Elliot's vet clinic, sentenced to two years and he was paroled one month ago. |
Он был признан виновным в краже лекарств из ветеринарной клиники доктора Эллиота, приговорен к двум годам и был условно освобожден месяц назад. |
the mystic humanist philosopher nund rishi, He lived in this region many centuries ago. |
Загадочный гуманист, философ Нанд Риши, он жил в этой местности много веков назад. |
If it wasn't sucking seawater an hour ago, he'll send it back. |
Если она не всасывала морскую воду час назад, он пошлет ее назад. |
On a more serious note; an hour ago both presidents threatened to leave - |
А теперь к более серьезному: час назад оба президента угрожали уехать - |
One year ago, Father Avila returned from the jungles of New Spain with a secret so great, it promised to free all mankind from tyranny. |
Год назад... отец Авила вернулся из джунглей Новой Испании... с секретом, который освободит все человечество от тирании. |
Who would have thought this a week ago? |
Кто бы мог поверить в это неделю назад? |
I'm not the same girl I was two moths ago. |
Я не совсем не такая, как была два месяца назад. |
She left a message with my service about a month ago that I should watch Grand illusion on television and I never returned her call. |
Она оставила сообщение на моем автоответчике около месяца назад чтобы я посмотрел "Великую иллюзию" по телевизору, а я так и не ответил на ее звонок. |
I told you a week ago it was important! |
Я сказал тебе неделю назад, как это важно. |
Then your tortures would've stopped 7 hour ago. |
И ваши муки прекратились бы 7 часов назад? |
about a week ago, from Sydney? |
Около недели назад, из Сиднея? |
John Daggett's body was just found in a Dumpster about an hour ago. |
Тело Джона Даггерта было найдено в мусорном контейнере только около часа назад |
His mistress and wife, an hour ago so secure, were both slipping from his control. |
Его жена и любовница, час назад ему принадлежавшие, вдруг разом ускользали из-под его контроля. |
Came out of the hospital only a week ago. |
[Стоны] Его выписали из болницы всего неделю назад. |
Professor showed up here, like, about an hour ago And asked me all about the investigative reports you had me request. |
Ваш профессор был здесь где-то час назад, спрашивал о данных расследования, которые вы запросили. |
I rang you a month ago. |
Я звонил вам месяц назад. Правда? |
And the attack on Richard in Brighton 20 ago? |
А нападение на Ричарда с Брайтоне 20 лет назад? |
Less than a week ago, you and I are in the back of your mom's car Trying to tear each other's clothes off. |
Меньше недели назад мы срывали друг с друга одежду на заднем сиденье машины твоей мамы. |
I left a message for her, like, a month ago, |
Я оставила сообщение для нее, примерно месяц назад, |
A month ago, he told every one of 'em he was going to Europe for six weeks. |
Месяц назад, он сказал всем им, что собирается в Европу на шесть недель. |
Wild guess - up until about an hour ago, you ran things here - drugs, guns, girls. |
Догадка наобум - меньше часа назад вы крутили здесь дела наркотики, оружие, девочки. |
She says "A week ago." |
Она отвечает: «Неделю назад». |