| You missed it, there was full on no-holds-barred kissing in here a couple nights ago. | Пару ночей назад тут была целая серия беспощадных поцелуев. |
| Not as strong as a half-hour ago. | Не так сильно, как полчаса назад. |
| Now, the same house across the street sold for $425,000 one week ago. | А теперь, такой же дом через дорогу продано за $425,000 неделю назад. |
| A year and one month ago, I had surgery. | Один год и месяц назад, мне сделали операцию. |
| That was over, like, an hour ago. | Он, вроде бы, закончился час назад. |
| Like, half an hour ago in the toilet. | Где-то полчаса назад, в туалете. |
| Because I heard you sniffle a while ago and I did nothing with that information. | Потому что я слышал, что вы сопеть некоторое время назад и я ничего с этой информацией не делает. |
| Through the wormhole the scientist can see himself as he was one minute ago. | Сквозь туннель ученый может видеть себя таким, каким он был минуту назад. |
| I was supposed to be At my sister's house an hour ago. | Я должна была быть дома у сестры еще час назад. |
| Time code - only half an hour ago. | Временной код - всего полчаса назад. |
| I think we passed weird about two blocks ago. | Я думаю мы прошли странное два квартала назад. |
| You "think we're close," you said that ten blocks ago. | Ты сказал своё "кажется" десять кварталов назад. |
| We had this custom-made a month ago. | Его подгоняли по фигуре месяц назад. |
| And that place was rented a week ago in cash by Mr. Chuck Finley. | И это место было арендовано неделю назад Чаком Финли за наличные. |
| The master went off to war... a year and a half ago. | Хозяин ушел на войну... полтора года назад. |
| A little while ago, I caught them in a lie. | Некоторое время назад я поймала их на лжи. |
| TOC got an urgent call for you a while ago. | В аппаратную какое-то время назад поступил звонок. |
| He was born in this country a very long time ago. | Он жил в нашей стране много веков назад. |
| HPD told me they were sending a unit an hour ago. | Полиция сказала, что высылают команду час назад. |
| You just asked me a minute ago what this place is. | Ты спросил минуту назад, что это за место. |
| His lawyer arranged his release a half-hour ago. | Его адвокат организовал его освобождение полчаса назад. |
| She's better off than she was an hour ago. | Ей получше, чем была час назад. |
| Well, he flew from Johannesburg to LAX a week ago. | Ну, он вылетел из Йоханнесбурга в Лос-Анджелес неделю назад. |
| They landed in L.A. an hour ago. | Они приземлились в Лос-Анджелесе час назад. |
| This is a spacecraft... that crashed here 10 millennia ago from outer space. | Это - космический корабль... который рухнул сюда 10 тысяч лет назад прямо из космоса. |