I need a destination address for a pick-up from a viking motel, about an hour ago. |
Мне нужен адрес назначения такси, взятого около часа назад от мотеля "Викинг". |
Some papers went missing three nights ago from here, from the Party. |
Три дня назад пропали некоторые документы, отсюда, из партии. |
I performed another graft a week ago. |
Я сделал ещё одну пересадку неделю назад. |
Dr Samuels brought assault charges against a member of the Broadford family a month ago. |
Месяц назад доктор Сэмюэлс обвинил члена семьи Бродфордов в нападении. |
I resigned just about an hour ago. |
Подал в отставку где-то час назад. |
Adrian and I agreed a long time ago not to discuss him. |
Мы с Эдрианом много лет назад договорились не говорить о нем. |
And they've been dead air until about an hour ago. |
И они вышли в эфир только час назад. |
The world froze over a long time ago. |
Мир застыл в течение длительного времени назад. |
I guessed his foul purpose some time ago. |
Я догадался о его цели некоторое время назад. |
Collins was in about a week ago with a lawman. |
Коллинз был тут неделю назад со служителем закона. |
Many moons ago, a boy found two white men in the desert. |
Много лет назад мальчик нашёл в пустыне двух белых людей. |
So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago. |
Так что я разослал ориентировку на этих троих всем постам штата около часа назад. |
Your contract to work as Sherlock's sober companion expired a week ago. |
Твой контракт как компаньона Шерлока по трезвости закончился неделю назад. |
That was a lifetime time ago. |
Это было много лет тому назад. |
Woman found him over an hour ago. |
Женщина нашла его около часа назад. |
Gus, ten seconds ago, you were complaining About being bored. |
Гас, еще 10 секунд назад ты жаловался на то, что тут скучно. |
Before, moments ago, It was fuzzy. |
Шеф, несколько секунд назад все было непонятно. |
You were fine a second ago. |
Секунду назад ты была в порядке. |
Tim and I messed around in college, and that was a lifetime ago. |
Тим и я путались в колледже, это было целую жизнь назад. |
You said it seven and a half seconds ago. |
Ты произнес это семь секунд назад. |
That's twice as many as a minute ago. |
Ёто уже вдвое больше, чем минуту назад. |
Your Honor, his office contacted my assistant who relayed the offer less than an hour ago. |
Ваша честь, их офис связался с моей ассистенткой, которая передала мне их предложение, меньше часа назад. |
A week ago, this was just a trickle. |
Неделю назад было всего лишь струйка. |
Niles sold this about an hour ago to a jeweler on Madison Avenue. |
Найлз продал это около часа назад, в ювелирном магазине на Мэдисон Авеню. |
We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend. |
Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом. |