| I need a destination address for a pick-up from a viking motel, about an hour ago. | Мне нужен адрес назначения такси, взятого около часа назад от мотеля "Викинг". | 
| Some papers went missing three nights ago from here, from the Party. | Три дня назад пропали некоторые документы, отсюда, из партии. | 
| I performed another graft a week ago. | Я сделал ещё одну пересадку неделю назад. | 
| Dr Samuels brought assault charges against a member of the Broadford family a month ago. | Месяц назад доктор Сэмюэлс обвинил члена семьи Бродфордов в нападении. | 
| I resigned just about an hour ago. | Подал в отставку где-то час назад. | 
| Adrian and I agreed a long time ago not to discuss him. | Мы с Эдрианом много лет назад договорились не говорить о нем. | 
| And they've been dead air until about an hour ago. | И они вышли в эфир только час назад. | 
| The world froze over a long time ago. | Мир застыл в течение длительного времени назад. | 
| I guessed his foul purpose some time ago. | Я догадался о его цели некоторое время назад. | 
| Collins was in about a week ago with a lawman. | Коллинз был тут неделю назад со служителем закона. | 
| Many moons ago, a boy found two white men in the desert. | Много лет назад мальчик нашёл в пустыне двух белых людей. | 
| So I put a statewide A.P.B. out on these three about an hour ago. | Так что я разослал ориентировку на этих троих всем постам штата около часа назад. | 
| Your contract to work as Sherlock's sober companion expired a week ago. | Твой контракт как компаньона Шерлока по трезвости закончился неделю назад. | 
| That was a lifetime time ago. | Это было много лет тому назад. | 
| Woman found him over an hour ago. | Женщина нашла его около часа назад. | 
| Gus, ten seconds ago, you were complaining About being bored. | Гас, еще 10 секунд назад ты жаловался на то, что тут скучно. | 
| Before, moments ago, It was fuzzy. | Шеф, несколько секунд назад все было непонятно. | 
| You were fine a second ago. | Секунду назад ты была в порядке. | 
| Tim and I messed around in college, and that was a lifetime ago. | Тим и я путались в колледже, это было целую жизнь назад. | 
| You said it seven and a half seconds ago. | Ты произнес это семь секунд назад. | 
| That's twice as many as a minute ago. | Ёто уже вдвое больше, чем минуту назад. | 
| Your Honor, his office contacted my assistant who relayed the offer less than an hour ago. | Ваша честь, их офис связался с моей ассистенткой, которая передала мне их предложение, меньше часа назад. | 
| A week ago, this was just a trickle. | Неделю назад было всего лишь струйка. | 
| Niles sold this about an hour ago to a jeweler on Madison Avenue. | Найлз продал это около часа назад, в ювелирном магазине на Мэдисон Авеню. | 
| We called it quits ages ago and I'm practically engaged to his best friend. | Мы расстались сто лет назад, а я обручена с его лучшим другом. |