Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
Jenny, he wrote that letter over a week ago. Дженни, он написал это письмо больше недели назад.
He wrote to us over a week ago from here. Он написал нам отсюда более недели назад.
I had an appointment with you about an hour ago. Я записался к вам на встречу час назад.
The most recent incident was less than a month ago. Последний инцидент был меньше чем месяц назад.
It was activated some time ago. Это было активизировано некоторое время назад.
She had a fish dinner a couple of nights ago. Пару дней назад она ела рыбу.
No, a month ago, she gave her number to some guy in a bar. Нет, месяц назад она дала свой номер парню в баре.
You already hit on me an hour ago. Вы подходили ко мне ещё час назад.
A month ago, you bailed a man named Edward Gunn - out of Rampart Jail. Месяц назад вы внесли залог за Эдварда Ганна из тюрьмы в Рампарте.
No. She bugged out, like, a week ago. Нет, она съехала неделю назад.
Until 20 seconds ago, I didn't think I need one. Еще двадцать секунд назад я считал, что нет.
I created it for Camille ages ago. Я создал ее для Камиллы много лет назад.
He was just here a minute ago. Он был здесь всего минуту назад.
After all, England achieved its greatest heights a century ago under a woman... Ведь Англия достигла своих вершин столетие назад при женщине...
Apparently Virgil saw Rodrigo and Hailey leave the hotel over an hour ago. Оказывается, Вёрджил видел как Родриго и Хейли час назад уехали.
Now, I call you guys a week ago about this tape. Ребята, я позвонил вам насчет этой записи неделю назад.
The kid you killed a week ago. Парнишки, что ты убил неделю назад.
He was going to get cigarettes a week ago. Он собирался сходить за сигаретами неделю назад.
They left Guatemala a month ago. Они уехали из Гватемалы месяц назад.
An hour ago, this tape arrived via messenger. Час назад посыльный принес эту кассету.
'One year ago, Father Juneaux came to me in search of counselling. Год назад отец Джуно пришел ко мне в поисках совета.
And up until about a month ago, we were serious, so... И еще месяц назад у нас было все серьезно, так что...
A week and a half ago, he's shooting at them Farrells. Полторы недели назад он стрелял по Фарреллам.
They persuaded your partner to sign over the deed about an hour ago. Они уговорили вашего партнёра подписать договор около часа назад.
Exactly one month ago most of us were gathered here to say goodbye to Yngve. Ровно месяц назад многие из присутствующих собрались здесь, чтобы попрощаться с Ингве.