A month ago, without a word. |
Месяц назад, не сказав ни слова. |
She went in just a second ago. |
Она вошла всего пару минут назад. |
He stopped by here a couple nights ago. |
Он останавливался здесь пару ночей назад. |
We arrested 'em about an hour ago. |
Мы арестовали их около часа назад. |
So a while ago, I put a filter on all our accounts. |
Так что, некоторое время назад, я поставил фильтры на наши аккаунты. |
She went to the toilet about half an hour ago. |
Она пошла в туалет примерно полчаса назад. |
He was a country music star until about an hour ago. |
Ну, ещё час назад он мог считаться звездой кантри. |
A month ago, an old informant told me that... |
Месяц назад старый информатор передал мне, что... |
About a month ago, alicia stopped decorating her office. |
Примерно месяц назад Алисия перестала декорировать свой офис. |
A tape two nights ago from the FBI garage. |
Запись с камер безопасности, две ночи назад, из гаража ФБР. |
He was being awful until just a minute ago. |
Всего минуту назад она ужасно капризничала. |
Look, Kyle told me, like, a month ago. |
Смотри, Кайл сказал мне приблизительно с месяц назад. |
A month ago, your husband sold this man a weapon. |
Месяц назад ваш муж продал этому человеку оружие. |
A week ago Noel Kahn didn't even know your name. |
Неделю назад Ноэль Кан даже не знал твоего имени. |
Not since he left for headquarters an hour ago. |
С тех пор как он ушел из штаб-квартиры час назад. |
He had a heart attack, probably a year or so ago. |
У него был сердечный приступ, вероятно год назад или около того. |
I fired Harold Gunderson an hour ago. |
Я уволила Гарольда Гандерсона час назад. |
She says she saw him a week and a half ago, made him dinner, everything seemed normal. |
Он виделась с ним полторы недели назад, приготовила ему ужин, всё было в порядке. |
Edward Darby signed your pink slip an hour ago. |
Эдвард Дарби подписал приказ о твоем увольнении час назад. |
I was supposed to be here a half hour ago, but someone slashed my tires. |
Я должна была быть здесь полчаса назад, но кто-то изрезал мои шины. |
Al, that dog was lying dead a half hour ago. |
Эл, полчаса назад этот пес был дохлым. |
All that matters is that he got out a month ago. |
Всё дело в том, что месяц назад он вышел. |
Look, you said the person who did this got out about a month ago. |
Вы сказали про человека, который месяц назад вышел из тюрьмы. |
But then a month ago, I saw him on the street. |
Но месяц назад, я увидела его на улице. |
My dear Mather, you said not two nights ago you'd seen your dead father. |
Дорогой Мэзер, чуть ли не 2 ночи назад вы видели мёртвого отца. |