| I think he grabbed her in Tempe two nights ago. | Думаю, он схватил её в Темпе 2 дня назад. | 
| About an hour ago, she woke up | Примерно с час назад она проснулась и ее стошнило. | 
| It was a week ago on Sunday. | Это было неделю назад в воскресенье. | 
| A week ago, you'd never even worn makeup. | Неделю назад ты даже не слышала о макияже. | 
| Although, if I knew places like this existed, I'd have left Vermont ages ago. | Вообще, если бы я знала, что существуют такие места, то я бы уехала из Вермонта еще много лет назад. | 
| She seemed so interested in your advances just a moment ago. | Она выглядела столь заинтересованной вашим флиртом всего мгновение назад. | 
| Something that happened a long time ago. | Расскажи мне о событиях, которые произошли много лет назад. | 
| You ordered 2 drinks a half hour ago. | Полчаса назад вы заказали 2 бутылки. | 
| And that coming from a man who only an hour ago sermonized about his belief in human qualities. | И что произошло с человеком, который час назад проповедовал про свою веру в человеческое достоинство. | 
| I got out of school about a month ago. | Я закончила школу около месяца назад. | 
| Joined Stephen on the island one year ago. | Год назад присоединился к Стивену на острове. | 
| Yes, about a week ago, a Dr Klein at the Carrington Institute in London e-mailed Stephen Langham. | Да, неделю назад доктор Клейн из института Кэррингтон в Лондоне написал Стивену Лэнгаму. | 
| The statement I just gave an hour ago is... | Час назад я выступил с заявлением... | 
| Maybe he was friends with a boy named Charles a long time ago. | Может, он просто дружил с мальчиком по имени Чарльз много лет назад. | 
| A few nights ago, Mr. Nealy was murdered. | Пару дней назад мистер Нили был убит. | 
| Yes, over a month ago, horrible nightmares. | Да, около месяца назад, ужасные кошмары. | 
| The body was found by this homeless man about an hour ago. | Тело нашел этот бездомный около часа назад. | 
| A week ago, the Admiral installed his mistress under his own family roof. | Ќеделю назад, јдмирал поселил свою любовницу под собственной семейной крышей. | 
| Some guy used this in a robbery a couple nights ago. | Кто-то использовал это при ограблении пару дней назад. | 
| I saw him about a week ago. | Неделю назад видел в баре, где мы были с Маркусом. | 
| They showed up an hour ago with a search warrant. | Они объявились час назад с ордером на обыск. | 
| My suspect cashed in chips four nights ago. | Мой подозреваемый обналичил фишки четыре ночи назад. | 
| Your sister got back into town two Saturdays ago. | Твоя сестра вернулась в город две недели назад. | 
| I got handed this case an hour ago. | Мне поручили это дело час назад. | 
| Centuries ago they were probably doing the same thing. | Столетия назад здесь, вероятно, делали то же самое. |