I think he grabbed her in Tempe two nights ago. |
Думаю, он схватил её в Темпе 2 дня назад. |
About an hour ago, she woke up |
Примерно с час назад она проснулась и ее стошнило. |
It was a week ago on Sunday. |
Это было неделю назад в воскресенье. |
A week ago, you'd never even worn makeup. |
Неделю назад ты даже не слышала о макияже. |
Although, if I knew places like this existed, I'd have left Vermont ages ago. |
Вообще, если бы я знала, что существуют такие места, то я бы уехала из Вермонта еще много лет назад. |
She seemed so interested in your advances just a moment ago. |
Она выглядела столь заинтересованной вашим флиртом всего мгновение назад. |
Something that happened a long time ago. |
Расскажи мне о событиях, которые произошли много лет назад. |
You ordered 2 drinks a half hour ago. |
Полчаса назад вы заказали 2 бутылки. |
And that coming from a man who only an hour ago sermonized about his belief in human qualities. |
И что произошло с человеком, который час назад проповедовал про свою веру в человеческое достоинство. |
I got out of school about a month ago. |
Я закончила школу около месяца назад. |
Joined Stephen on the island one year ago. |
Год назад присоединился к Стивену на острове. |
Yes, about a week ago, a Dr Klein at the Carrington Institute in London e-mailed Stephen Langham. |
Да, неделю назад доктор Клейн из института Кэррингтон в Лондоне написал Стивену Лэнгаму. |
The statement I just gave an hour ago is... |
Час назад я выступил с заявлением... |
Maybe he was friends with a boy named Charles a long time ago. |
Может, он просто дружил с мальчиком по имени Чарльз много лет назад. |
A few nights ago, Mr. Nealy was murdered. |
Пару дней назад мистер Нили был убит. |
Yes, over a month ago, horrible nightmares. |
Да, около месяца назад, ужасные кошмары. |
The body was found by this homeless man about an hour ago. |
Тело нашел этот бездомный около часа назад. |
A week ago, the Admiral installed his mistress under his own family roof. |
Ќеделю назад, јдмирал поселил свою любовницу под собственной семейной крышей. |
Some guy used this in a robbery a couple nights ago. |
Кто-то использовал это при ограблении пару дней назад. |
I saw him about a week ago. |
Неделю назад видел в баре, где мы были с Маркусом. |
They showed up an hour ago with a search warrant. |
Они объявились час назад с ордером на обыск. |
My suspect cashed in chips four nights ago. |
Мой подозреваемый обналичил фишки четыре ночи назад. |
Your sister got back into town two Saturdays ago. |
Твоя сестра вернулась в город две недели назад. |
I got handed this case an hour ago. |
Мне поручили это дело час назад. |
Centuries ago they were probably doing the same thing. |
Столетия назад здесь, вероятно, делали то же самое. |