Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
A while ago, she was sent to meet this man Некоторое время назад, её отправили на встречу с мужчиной,
So in real life I might only have been shot a second ago. о есть в реальной жизни мен€ могли подстрелить секунду назад
I liked the one we had three kitchens ago. Мне нравилась та, которая была три кухни назад
On her last visit to us, only a week or so ago, she gave me a children's picture book that she was working on. В свой последний приезд к нам где-то неделю или около того назад она дала мне детскую книжку, над которой работала.
His medication was due half an hour ago. Ему должны были дать лекарства полчаса назад
We just adopted her a week ago, just been trying to get to know her. Мы удочерили её неделю назад, и все еще пытаемся получше узнать её.
Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago. Простите, что прерываю вашу вечеринку, но меня не проинформировали о вашем задержании час назад.
But up until a week ago, this was what they wanted... a simple wedding in a church basement. Но неделю назад, это было то, что они хотели... простую свадьбу в церкви.
And I think maybe that's because somebody ripped you a long time ago. И причина в том, что тебя ранили много лет назад.
It just happened an hour or two ago. О, это случилось всего час или 2 назад
You know, a month ago, the thought of bowing out never even occurred to you. Знаешь, а ведь месяц назад идея выйти из игры даже и не приходила тебе в голову.
We are here, all of us, to fight in a war that we will never win because it was lost by our people centuries ago. Мы здесь, все мы, сражаемся на войне, в которой не победить, потому что она проиграна нашим народом столетия назад.
They were supposed to be here an hour ago. Ведь час назад должны были появиться!
I made that in Photoshop and mailed it to you a month ago so that you'd keep tonight open on your calendar. Я сделал этот макет и отправил его тебе месяц назад, чтобы ты ничего не планировал в сегодняшний день.
HPD brought him in about an hour ago, but they haven't processed him yet. Его около часа назад доставили в полицейский департамент Гонолулу, но ещё не возбудили против него дело.
thought you were off duty an hour ago. Я думал, твоя смена закончилась час назад.
Centuries ago, you'd have been burned as a witch for teaching... Мария, несколько веков назад вас сожгли бы на костре за ваши уроки.
Now, we will avenge the death of Kazahana Sousetsu-sama from a decade ago. И теперь мы отомстим за убитого десять лет назад Казахана Сосетсу-сама!
Carrie: As opposed to a week ago, when professional squabbles led to you being escorted from a faculty meeting by four security guards. Но не неделю назад когда эти самые ссоры привели к тому, что вас вывели с заседания кафедры четыре охранника.
You promised to pay ages ago! Ты обещала заплатить сто лет назад!
It doesn't matter. I crossed the primal line a long time ago. Я пересек все человеческие границы много лет назад.
I mean, there was a squad car parked outside their house about a month ago for at least an hour. Напротив их дома стояла полицейская машина около месяца назад на протяжение часа.
I figured that when I saw the "Amanda" in her slip an hour ago. Я понял это когда увидел как "Аманда" бороздит волны час назад.
Eons ago, the Kree waged a very long war. Миллиарды лет назад Кри вели очень продолжительную войну
You know, a minute ago all I could think about was getting my next fix. Знаешь, минуту назад я думал только о том, где достать дозу.