| For example a while ago, something happened that I still don't understand. | Вот. Например, какое-то время назад произошло нечто, что я еще не могу объяснить. |
| A few remembered a guard stationed outside his door two nights ago - Rasheed. | Несколько из них вспомнили человека, который охранял его двери два дня назад. |
| You know, I was at that same prayer breakfast - about a month or so ago. | Знаете, я ведь был на том же молитвенном завтраке примерно месяц назад. |
| You wanted me a month ago. | Вы же звали меня месяц назад. |
| My mom... came down here a week ago to score and never came back home. | Моя мама... пришла сюда неделю назад за дозой и не вернулась домой. |
| Ms. Jeffries disappeared about a week ago. | Мисс Джеффрис пропала примерно неделю назад. |
| Cleaning woman just let him out about an hour ago. | Её уборщица выпустила его примерно час назад. |
| Your flight was scheduled to leave an hour and a half ago. | Ты должен был вылететь полтора часа назад. |
| A day ago she was a blank slate. | День назад она была чистой заготовкой. |
| He diagnosed an osteosarcoma case for me a month ago. | Он диагностировал для меня остеосаркому месяц назад. |
| She disappeared from a gas station rest stop about an hour ago. | Она пропала с заправочной станции около часа назад. |
| He transferred Lopez about an hour ago. | Он перевел Лопеса около часа назад. |
| Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago. | Тревор полчаса назад заправлял машину за пределами штата. |
| Right, Harry Barnett was killed at least a week ago by the same method as Nikolay Baldaev. | Так, Харри Барнетт был убит около недели назад, таким же способом, как и Николай Балдаев. |
| A long time ago, I gave you a choice - brutality or deception. | Много лет назад, я дала тебе выбор... жестокость или обман. |
| I called it in like an hour ago. | Я сообщила им где-то час назад. |
| Well, then I'm sorry for throwing you under the bus about an hour ago. | Тогда извини, что я тебя подставил примерно час назад. |
| Came into the café a couple nights ago - youngster goes by the name of Desmond. | Явился в кафе пару дней назад, юнец по имени Десмонд. |
| Some lunatic shot up my house like an hour ago. | Какой-то сумасшедший стрелял в мой дом где-то час назад. |
| They showed up at this car crash two nights ago. | Я нашла её отпечатки в деле об автоаварии, что произошла двое суток назад. |
| Died two nights ago in a car crash. | Он погиб два дня назад в автомобильной аварии. |
| Jamie Hallen - He was at a party at your house, two nights ago. | Джейми Халлен - Он был на вечеринке у вас дома, два дня назад. |
| Dr. Altman's patient, who, according to this chart, You ordered pulmonary function tests one week ago. | Пациентка др-а Олтман, которой, согласно карте, ты назначила исследование функции лёгких неделю назад. |
| Well, there was a chef named Nikolai, but he quit a week ago. | Ну, тут был повар по имени Николай, но он уволился неделю назад. |
| A popular figure in these parts about an hour ago. | Примерно час назад был очень популярной личностью в здешних краях. |