| Other than signing a new apartment lease a week ago. | За исключением того, что она неделю назад арендовала новую квартиру. |
| They come to me six month ago, show me photograph. | Они приходили ко мне полгода назад, показали фотографию. |
| He rode off a minute ago to track my horse. | Он ускакал минуту назад чтобы выследить мою лошадь. |
| A second ago, they were just bank robbers. | Секунду назад они были лишь грабителями. |
| And she stayed here about three weekends ago. | И она останавливалась здесь три недели назад. |
| About a week ago, Sarah had this crazy, obsessed fan kicked off the set. | Около недели назад, У Сары был этот сумасшедший, одержимый поклонник Выгнанный со съемок. |
| I went over there a couple nights ago to see what I need to get it out. | Я ошивался там пару ночей назад прикидывая, что мне нужно, чтобы вынести её. |
| I only found you a month ago when you started wantonly destroying government property. | Я нашла тебя всего месяц назад, когда ты стала рушить гособъекты. |
| What you saw was a commercial that was recorded decades ago. | Тебе показали рекламный ролик, записанный десятки лет назад. |
| Cheryl Meade also bought a one-way ticket to San Francisco a week ago. | Шерил также купила билет в один конец до Сан-Франциско неделю назад. |
| I saw him in the locker room a while ago. | Я какое-то время назад видел его в раздевалке. |
| Well, it all started a week ago. | Ну, всё началось неделю назад. |
| She walked into my nursery a year and a half ago. | Она покупала у меня рассаду полтора года назад. |
| They met a week ago in Afghanistan. | Они встретились неделю назад в Афганистане. |
| One year ago today, zombies began besmirching our fine community. | Один год назад, зомби начали марать наше прекрасное общество. |
| An hour ago, it was very pretty. | Всего час назад было ясное небо. |
| I just found out, like, a month ago. | Да я только недавно сам узнал, месяц назад. |
| But he wrote that a half hour ago. | Но он написал это полчаса назад. |
| Dear Eve, that was 4 centuries ago. | Дорогая Ева, это было четыре столетия назад. |
| I thought you'd be here an hour ago. | Я думала, ты будешь здесь еще час назад. |
| I thought we were eating dinner an hour ago. | Я думала, мы собирались ужинать час назад. |
| Well, the Faith Militant was disarmed more than two centuries ago. | Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад. |
| Last manager took off a week ago without notice. | Последний менеджер пропал неделю назад, не оставив даже записки. |
| A minute ago I spoke to our inspector. | Минуту назад я говорил с нашим инспектором. |
| The bid was sixteen fifty a minute ago. | Минуту назад было 16 с половиной. |