| Well, a publishing house literally exploded about an hour ago. | Около часа назад издательство просто взлетело на воздух. |
| He registered as Kurt Stark and checked out a week ago. | Он зарегистрировался как Керт Старк и съехал неделю назад. |
| LAPD picked him up a month ago on drug possession. | Полиция Лос-Анжелеса взяла его месяц назад за хранение наркотиков. |
| My dear Sheridan, an hour ago my belly was on a woman. | Мой дорогой Шеридан, час назад мой огромный живот был на женщине. |
| (sighing) I saw him alive less than an hour ago. | Он был живым меньше, чем час назад. |
| Many centuries ago guild weavers opened a secret language canvases. | Много столетий назад гильдия ткачей открыла тайный язык полотна. |
| He turned from that path long time ago. | Он отверг этот путь много лет назад. |
| A week ago, I would have believed you. | Неделю назад я бы тебе поверила. |
| One more thing - there was another couple murdered a mile from here an hour ago. | Еще одна вещь - в миле отсюда час назад была убита одна пара. |
| This came by special delivery an hour ago. | Это прибыло специальной доставкой час назад. |
| We signed him two year ago for 15. | Мы подписали его два года назад за 15. |
| Tell me quickly what you were about to say a little while ago. | Скажи, что ты собиралась сказать пару минут назад. |
| She did, over a month ago. | Она получила, больше месяца назад. |
| We had a long talk a week ago. | Мы с вами говорили неделю назад. |
| A few nights ago, Rory's Roger iron rusted. | Несколько дней назад у Рори сгорел его ящик. |
| The alumni dinner ended an hour ago - and I could be back in DC... | Потому, как встреча выпускников закончилась час назад... и бы уже могла возвращаться в Вашингтон... |
| Major Colvin informed you of his effort at COMSTAT more than a week ago. | Майор Колвин сообщил вам о своих действиях на совещании Комстат... более недели назад. |
| A couple of evenings ago, after I saw Martin, I noticed this car. | Пару вечеров назад, после того, как я увиделся с Мартином, я заметил эту машину. |
| A week ago, the body of Kara Kirkland was found in the same area having suffered identical injuries. | Неделю назад тело Кары Киркланд было найдено в том же районе с похожими травмами. |
| That's what you said an hour ago. | Ты и час назад так говорил. |
| This footage was shot halfan hour ago. | Эксклюзивная съёмка была сделана полчаса назад. |
| The body was discovered less than an hour ago by hikers. | Тело было обнаружено час назад прохожими. |
| All I can say for sure is that he checked out two nights ago around midnight. | В чём я уверен, так это в том, что он съехал два дня назад, около полуночи - Расплатился наличными. |
| Up until about a month ago, when I was... Fired. | Пока месяц назад меня не уволили. |
| Half an hour ago I started lose touch with sentinels. | Полчаса назад мы потеряли связь с несколькими патрулями охраны. |