Well, a publishing house literally exploded about an hour ago. |
Около часа назад издательство просто взлетело на воздух. |
He registered as Kurt Stark and checked out a week ago. |
Он зарегистрировался как Керт Старк и съехал неделю назад. |
LAPD picked him up a month ago on drug possession. |
Полиция Лос-Анжелеса взяла его месяц назад за хранение наркотиков. |
My dear Sheridan, an hour ago my belly was on a woman. |
Мой дорогой Шеридан, час назад мой огромный живот был на женщине. |
(sighing) I saw him alive less than an hour ago. |
Он был живым меньше, чем час назад. |
Many centuries ago guild weavers opened a secret language canvases. |
Много столетий назад гильдия ткачей открыла тайный язык полотна. |
He turned from that path long time ago. |
Он отверг этот путь много лет назад. |
A week ago, I would have believed you. |
Неделю назад я бы тебе поверила. |
One more thing - there was another couple murdered a mile from here an hour ago. |
Еще одна вещь - в миле отсюда час назад была убита одна пара. |
This came by special delivery an hour ago. |
Это прибыло специальной доставкой час назад. |
We signed him two year ago for 15. |
Мы подписали его два года назад за 15. |
Tell me quickly what you were about to say a little while ago. |
Скажи, что ты собиралась сказать пару минут назад. |
She did, over a month ago. |
Она получила, больше месяца назад. |
We had a long talk a week ago. |
Мы с вами говорили неделю назад. |
A few nights ago, Rory's Roger iron rusted. |
Несколько дней назад у Рори сгорел его ящик. |
The alumni dinner ended an hour ago - and I could be back in DC... |
Потому, как встреча выпускников закончилась час назад... и бы уже могла возвращаться в Вашингтон... |
Major Colvin informed you of his effort at COMSTAT more than a week ago. |
Майор Колвин сообщил вам о своих действиях на совещании Комстат... более недели назад. |
A couple of evenings ago, after I saw Martin, I noticed this car. |
Пару вечеров назад, после того, как я увиделся с Мартином, я заметил эту машину. |
A week ago, the body of Kara Kirkland was found in the same area having suffered identical injuries. |
Неделю назад тело Кары Киркланд было найдено в том же районе с похожими травмами. |
That's what you said an hour ago. |
Ты и час назад так говорил. |
This footage was shot halfan hour ago. |
Эксклюзивная съёмка была сделана полчаса назад. |
The body was discovered less than an hour ago by hikers. |
Тело было обнаружено час назад прохожими. |
All I can say for sure is that he checked out two nights ago around midnight. |
В чём я уверен, так это в том, что он съехал два дня назад, около полуночи - Расплатился наличными. |
Up until about a month ago, when I was... Fired. |
Пока месяц назад меня не уволили. |
Half an hour ago I started lose touch with sentinels. |
Полчаса назад мы потеряли связь с несколькими патрулями охраны. |