Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
Harmon Kryger broke in an hour ago. Хармон Крайгер проник сюда час назад.
We should have been there ages ago. Мы должны были быть там века назад.
I was sitting in that chair a minute ago. В этом кресле минуту назад сидел я.
No, I talked to her over an hour ago. Нет, я разговаривал с ней час назад.
Up until an hour ago, I thought it was my fault. Час назад я думала, что это моя вина.
One of my P.A.s quit an hour ago, and I have to reshuffle next month's schedule. Час назад уволилась моя личная помощница, а мне нужно перекроить расписание на следующий месяц.
Less than a week ago we were standing at the altar, perfectly happy. Мы стояли у алтаря меньше недели назад и были абсолютно счастливы.
He was standing by this pillar an instant ago. Он стоял около этой колонны секунду назад.
I wrote to Candy over a week ago. Я написал Кэнди больше недели назад.
I was supposed to have them outside his door an hour ago. Они должны были быть у его двери час назад.
I'd say she wrote it about a week ago. Я бы сказала, что она написала это где-то неделю назад.
Ayear ago, we were at war with Spain. Год назад мы воевали с Испанией.
He bought the suit over a week ago. Он купил костюм больше недели назад.
London's Richmond Park, one month ago. В Ричмонд парке в Лондоне, месяц назад.
Something you should have known months, even years, ago. Что-то, что ты должна была узнать еще несколько месяцев и даже лет назад.
We lost our cat, Jinxy, like, a week ago in this neighborhood. Около недели назад наша кошка Джинкси пропала в этом районе.
These hours are the final movements of a symphony written centuries ago. Этот период времени является заключительной частью симфонии, написанной много веков назад.
We released Daniel Keary a half an hour ago. Мы отпустили Дэниела Кири полчаса назад.
It was received from Baron Pryce, but an hour ago. Мы получили письмо от барона Прайса час назад.
You were supposed to hour ago! Ты должна была быть на физподготовке час назад!
A considerable time ago, a group of extremely wealthy individuals developed a system to predict crime. Какое то время назад, группа чрезвычайно богатых людей разработала систему предсказания преступлений.
I'm pretty sure they broke up a month ago. Уверена, что они расстались месяц назад.
I applied for it a month ago. Я применил к нему еще месяц назад.
I spoke to him an hour ago. Я говорил с ним час назад.
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз.