Harmon Kryger broke in an hour ago. |
Хармон Крайгер проник сюда час назад. |
We should have been there ages ago. |
Мы должны были быть там века назад. |
I was sitting in that chair a minute ago. |
В этом кресле минуту назад сидел я. |
No, I talked to her over an hour ago. |
Нет, я разговаривал с ней час назад. |
Up until an hour ago, I thought it was my fault. |
Час назад я думала, что это моя вина. |
One of my P.A.s quit an hour ago, and I have to reshuffle next month's schedule. |
Час назад уволилась моя личная помощница, а мне нужно перекроить расписание на следующий месяц. |
Less than a week ago we were standing at the altar, perfectly happy. |
Мы стояли у алтаря меньше недели назад и были абсолютно счастливы. |
He was standing by this pillar an instant ago. |
Он стоял около этой колонны секунду назад. |
I wrote to Candy over a week ago. |
Я написал Кэнди больше недели назад. |
I was supposed to have them outside his door an hour ago. |
Они должны были быть у его двери час назад. |
I'd say she wrote it about a week ago. |
Я бы сказала, что она написала это где-то неделю назад. |
Ayear ago, we were at war with Spain. |
Год назад мы воевали с Испанией. |
He bought the suit over a week ago. |
Он купил костюм больше недели назад. |
London's Richmond Park, one month ago. |
В Ричмонд парке в Лондоне, месяц назад. |
Something you should have known months, even years, ago. |
Что-то, что ты должна была узнать еще несколько месяцев и даже лет назад. |
We lost our cat, Jinxy, like, a week ago in this neighborhood. |
Около недели назад наша кошка Джинкси пропала в этом районе. |
These hours are the final movements of a symphony written centuries ago. |
Этот период времени является заключительной частью симфонии, написанной много веков назад. |
We released Daniel Keary a half an hour ago. |
Мы отпустили Дэниела Кири полчаса назад. |
It was received from Baron Pryce, but an hour ago. |
Мы получили письмо от барона Прайса час назад. |
You were supposed to hour ago! |
Ты должна была быть на физподготовке час назад! |
A considerable time ago, a group of extremely wealthy individuals developed a system to predict crime. |
Какое то время назад, группа чрезвычайно богатых людей разработала систему предсказания преступлений. |
I'm pretty sure they broke up a month ago. |
Уверена, что они расстались месяц назад. |
I applied for it a month ago. |
Я применил к нему еще месяц назад. |
I spoke to him an hour ago. |
Я говорил с ним час назад. |
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. |
Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз. |