Mabel Normand and John Gilbert must have swum in it 1 0, 000 midnights ago. |
Наверное, 10 тысяч дней назад в нём плавали Мэйбл Норман и Джон Гилберт. |
I just finished viper transition a week ago, and I started ACM. |
Я окончил курсы пилотов неделю назад, и начал сразу. |
Aimee lynch, 8 years old, Was taken an hour ago from a winter festival in ashburn. |
Эми Линч, 8 лет, была похищена час назад с зимнего фестиваля в Эшбурне. |
You gave me your word that you would be home an hour ago. |
Ты дал мне слово, что будешь дома час назад. |
A few days apart just a little over a month ago. |
С разницей в несколько дней немногим больше месяца назад. |
But you could have done that 30 seconds ago. |
Но ты мог бы сделать это и 30 секунд назад. |
She couldn't sleep, calls an hour ago. |
Она не могла заснуть, позвонила нам час назад. |
A month ago, her husband's in Brazil - another lunch. |
Месяц назад, когда муж был в Бразилии, еще один обед. |
About a month ago my father took me with him to buy a gun. |
Примерно месяц назад отец взял меня с собой, чтобы купить пистолет. |
DOD Security reviewed all our personnel Less than a month ago. |
Охрана Министерства Обороны проверяла наш персонал менее месяца назад. |
This is a man who broke out decades ago, Stephen. |
Мужчина, который появился десять лет назад, Стивен. |
I learned something a long time ago, Hook. |
Я кое-что поняла еще много лет назад, Крюк. |
I phoned the widow Wheatley over an hour ago, and she confirmed the marriage. |
Я позвонил вдове Уитли час назад, и она подтвердила, что они были женаты. |
She just got divorced a month ago. |
Она же только месяц назад развелась. |
Originally discovered nearly 5 centuries ago, |
Впервые ее увидели около 5 веков назад. |
About a month ago, this guy... |
Около месяца тому назад этот парень... |
We still haven't heard from Steven since he left Chicago a month ago. |
Мы не слышали о Стивене, с тех пор как он уехал из Чикаго месяц назад. |
Maybe we should take the valuation from a month ago. |
Может, мы должны были её оценить месяц назад. |
The Jem'Hadar attacked a Federation starship near the border less than a week ago. |
Джем'хадар атаковали корабль Федерации рядом с границей неделю назад. |
But there's never been an adult case and it was supposedly eradicated two centuries ago. |
Но оно никогда не проявлялось у взрослых, и было предположительно побеждено два столетия назад. |
This story takes place a long time ago, way before the First World War. |
Эта история произошла много лет назад, задолго до Первой мировой войны. |
Runners-up again, second a couple of seasons ago. |
Опять второе место в прошлом году, как и пару сезонов назад. |
This war started decades ago, when SHIELD was founded to guard the world against people like us. |
Эта война началась несколько десятков лет назад, когда Щ.И.Т. был создан для того, чтобы охранять мир от таких людей, как мы. |
He left half an hour ago, bags and all. |
Он уехал полчаса назад, с сумками и всеми вещами. |
No, sir. I was called an hour ago. |
Видите ли, мне позвонили час назад, я сходил к следователю. |