Channels in the sediment are believed to have been caused by glacial floodwaters several millennia ago. |
Борозды в донном осадке, как полагают, возникли в результате ледникового паводка несколько тысячелетий назад. |
His wife passed some while ago. |
Его жена почила некоторое время назад. |
And so, sometime ago, I got this idea for a camera system. |
И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой. |
In the rich world, diseases that threatened millions of us just a generation ago no longer exist, hardly. |
В мире богатых, болезни, которые угрожали миллионам ещё поколение тому назад, больше практически не существуют. |
Something revolutionary happened a little while ago, at the same facility. |
Кое-что революционное произошло некоторое время тому назад, в той же индустрии. |
About a month ago, my horoscope predicted that a new romantic possibility would present itself. |
Примерно месяц назад мой гороскоп предсказал возможность новой романтической встречи. |
About a week ago, I'd say. |
Неделю назад, я бы сказал. |
We passed the $2,000 mark about a half hour ago. |
Полчаса назад мы прошли отметку в 2 тысячи долларов. |
He just called me a few seconds ago and he said, they were talking about you. |
Несколько секунд назад он позвонил и сказал, что они говорили о тебе. |
I first came to Paris... one year ago. |
Впервые я приехал в Париж... год назад. |
They arrested a policeman a month ago, which had hurt you. |
Месяц назад арестовали полицейского, который тебя донимал. |
Look, I booked this tour a month ago. |
Слушайте, я сделал бронь ещё месяц назад. |
Six seconds ago I wasn't smiling. |
6 секунд назад я не улыбался. |
Many centuries ago, it fell into the possession of a great warlord. |
Много веков назад, чаша попала в руки великому магу. |
Too bad you wasn't here just a minute ago. |
Жаль, что вас не было здесь минуту назад. |
Aircraft crossed the perimeter 15 seconds ago. |
15 секунд назад воздушное судно пересекло периметр. |
Since he'd been missing, up until about an hour ago. |
Так как он был не известно где, пока его не нашли час назад. |
That was taken an hour ago in Greenup, Kentucky. |
Это получили час назад из Гринапа, Кентукки. |
Eons ago, we were limited to one form, but then we evolved. |
Миллиарды лет назад мы были подобны им, ограничены одной формой, но затем... мы эволюционировали. |
The Ennis stopped using these weapons centuries ago - not damaging enough. |
Энисцы прекратили использовать направленную энергию в качестве оружия столетия назад... повреждения недостаточные. |
Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago. |
Кто-то, назвавшийся Зодиаком... позвонил в ДП Окленда полчаса назад. |
Neighbor said he tore out of here about a half-hour ago. |
Сосед сказал, что он сорвался отсюда примерно полчаса назад. |
About a month ago, a man showed up on my doorstep very distraught. |
Примерно месяц назад, ко мне пришёл человек в сильном смятении. |
And, as of about... some time ago, I am officially a single man. |
И что касается... некоторое время назад, я официально стал свободным мужчиной. |
He cut a deal about an hour ago. |
Что примерно час назад он согласился. |