| I started stripping it about a month ago. | Я стал обдирать их около месяц назад. | 
| City maintenance truck was reported stolen two nights ago - the same night that this footage was taken. | Местный грузовик для техработ был украден две ночи назад - когда сняли эту пленку. | 
| CSU said best guess, the blast took place a week ago. | Криминалисты говорят, вероятнее всего, взрыв произошел неделю назад. | 
| But that explosion happened over a week ago. | Но этот взрыв был больше недели назад. | 
| I was there at a party about a month ago. | Я была там на вечеринке около месяца назад. | 
| Julie and I have chatted the past half year and we met a month ago. | Юли и я переписывались полгода и месяц назад встретились. | 
| One month ago tonight we presented a report on Senator Joseph R. McCarthy. | Почти месяц назад мы показали доклад сенатора Маккарти, который назвали противоречивым. | 
| She gave that up a long time ago. | Нет. Она перестала ею быть много лет назад. | 
| But I spoke to a botanist at the uni an hour ago. | Но я говорила с ботаником из универа час назад. | 
| I erm... I only got back half an hour ago. | Я вернулась только полчаса тому назад. | 
| She got off work an hour ago. | Она ушла с работы час назад. | 
| Your mum was dropped off an hour ago. | Твоя мама была освобождена час назад. | 
| And this is when... Bradley and Michael from a couple Easters ago. | А это мы... с Брэдли и Майклом на пасху несколько лет назад. | 
| One evening, 2 month ago, I went on a wake. | Однажды, два месяца назад я была на погребальном бдении в доме своего друга. | 
| About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. | 
| Two centuries ago, we were no different from you. | Два века назад мы ничем не отличались от вас. | 
| Imagine who dropped that a century and a half ago. | Представь, кто-то обронил это полтора века назад. | 
| Well, a publishing house literally exploded about an hour ago. | Один издательский дом буквально взорвался где-то час назад. | 
| The police are conducting an open investigation on the two children who disappeared a week ago. | Полиция проводит открытое расследование случая двух детей, которые исчезли неделю назад. | 
| He was found at his home in Baltimore an hour ago... | Он был найден в своем доме в Балтиморе, час назад... | 
| A month ago, Andre asked me to wait for him, and run away to New Mexico. | Месяц назад Андрэ попросил меня дождаться его и сбежать в Нью Мексико. | 
| A week ago, during class. | Неделю назад, во время урока. | 
| You're that weasel who was here two nights ago. | Ты тот тип, который был здесь две ночи назад. | 
| I saw him leave a half an hour ago. | Я видела, как они уехал полчаса назад. | 
| We had a problem there two nights ago. | Там кое-что произошло два дня назад. О, да. |