Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
Two generations ago, only a small minority of the daughters of the elite received a university education. Два поколения назад только незначительное меньшинство дочерей элиты получало университетское образование.
And this became considerably easier with the development of the printing press some centuries ago. С изобретением печатного станка несколько веков назад это стало заметно легче.
The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two. Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.
They only saw rifles a week ago. Они винтовки первый раз неделю назад увидели.
Lever number two: humanity actually solved the problem of agricultural poverty a century ago. Рычаг номер два: человечество фактически решило проблему нищеты в сельском хозяйстве век назад.
Humanity actually solved agricultural poverty a century ago, in theory. Человечество решило вопросы сельского хозяйства век назад - в теории.
In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells. В том видео минуту назад вы видели флот новых вирусов, плывущих от инфицированных клеток.
One year ago to this very day, I woke up. Год назад в этот самый день я очнулась.
Three decades ago, many erred in the opposite direction in their assessments of Japan. Тридцать лет тому назад многие допустили противоположную ошибку в оценках перспектив развития Японии.
Among historians, globalization provokes a keen sense of déjà vu: we were here a century ago. У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю: мы уже были здесь сто лет тому назад.
I did something very bad a long time ago. Много лет назад я поступил очень плохо.
But only 30 percent said that they thought families in general are doing better than a few generations ago. Но только 30 процентов сказали, что в общем современные семьи живут лучше, чем несколько поколений назад.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. Два тысячелетия назад у древних греков были мощные озарения.
That means any signal we detect would have started its journey a long time ago. Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад.
You had dinner an hour ago. Ужинаем. - Он ужинал час назад.
This is how they were advertising themselves a decade ago on the Net. Так они рекламировали себя десять лет назад в интернете.
It was a Japanese scientist who first undertook serious field studies of the Bonobo, almost three decades ago. Японский учёный первым начал изучать бонобо в полевых условиях, почти тридцать лет назад.
And one month ago we have unveiled it. Около месяца назад мы представили его публике.
And this is critically important because, one year ago, the African penguin was declared endangered. И это критически важно, так как год назад африканский пингвин был занесён в красную книгу.
Over a decade ago, I had a comfortable future working for an investment bank. Больше 10 лет назад у меня было безоблачное будущее в сфере инвестиционных банков.
A long time ago humans and animals lived together in harmony. Много лет назад люди и демоны жили в гармонии.
Half a century ago, most immigrants came from Europe. Полвека назад большинство иммигрантов прибывали из Европы, а в настоящее время большинство приезжают из Азии.
For example, the formation of the Earth occurred approximately 4.54 Ga (4.54 billion years) ago. Например, образование Земли произошло приблизительно 4,57 Ga (4,57 миллиарда лет) назад.
Dat's been somethin' like 25 year ago. «Караван мира»: как это было 25 лет назад?.
Several centuries ago, the whole territory of the Neva lowland was covered by pine and spruce mossy forests. Несколько веков назад вся территория Невской низменности была покрыта сосновыми и еловыми зеленомоховыми лесами.