But I'm pretty sure I first noticed it about a week ago. |
Но я почему-то уверен, что первые изменения случились неделю назад. |
And an hour ago, his phone suddenly went dead. |
Час назад его телефон неожиданно отключился. |
One year ago, I think that I finish my career with Yamaha. |
Еще год назад я думал, что закончу свою карьеру в "Ямахе". |
Sheriff says the coroner took the body about an hour ago. |
Шериф сказал, что тело забрали на экспертизу около часа назад. |
Ronaldo started taking diving lessons about a month ago. |
Роналдо начал брать уроки по подводному плаванию около месяца назад. |
Bogdan made contact half an hour ago. |
Богдан вышел на связь полчаса назад. |
I texted you from Peyton's phone like an hour ago. |
Я написала тебе с телефона Пейтон почти час назад. |
These creatures disappeared from the surface eons ago. |
Они исчезли с поверхности сотни лет назад. |
He just showed up about an hour ago. |
Он пришёл к нам час назад. |
That was a week ago and now our entire race will die... unless the girl is destroyed. |
Это было неделю назад, и теперь вся наша раса вымрет, если девочку не уничтожить. |
You know, maybe you could fix it too, because it crashed about a week ago. |
Знаете, может вы ее заодно и почините, потому что она сломалась неделю назад. |
Wait, he moved out, like, a week ago. |
Погоди, он же выехал неделю назад. |
An hour ago, a giant fireball consumed my entire face. |
Час назад гигантский огненный шар поглотил моё лицо целиком. |
A month ago, you were circling the drain at Wyatt. |
Месяц назад ты всего лишь просиживали штаны в Вайатт. |
About a month ago I was in Japan negotiating a weekly eating competition for prime time. |
Около месяца назад я был в Японии вел переговоры относительно недельного соревнования в прайм-тайм. |
That name didn't mean anything to you a minute ago. |
Минуту назад это имя для вас ничего не значило. |
Less than a month ago, I was engaged to Owen. |
Меньше месяца назад я была помолвлена с Оуэном. |
Anyways, this happened a long time ago. |
Да и было это всё много лет назад. |
A week ago, I would have said you'd never use that arm again. |
Еще неделю назад, я бы сказал, что этой рукой вам уже никогда не пользоваться. |
He cut a deal about an hour ago. |
Он заключил сделку около часа назад. |
Their latest client just signed over his dry cleaning business a week ago. |
Последний их клиент владелец химчистки, они подписали с ним договор неделю назад. |
He ran off maybe a half hour ago. |
Он убежал, может быть, пол часа назад. |
I put an end to it a week ago. |
Неделю назад я порвал с ней. |
I have met him an hour ago. |
Да, мы встречались с час назад. |
The world today is not what it was one week ago. |
Мир сегодня не тот, что был неделю назад. |