| You first appeared in the sky three battles ago. | Вы появились на небе три битвы назад. |
| The kid took off on a flight to Paris an hour ago. | Парень улетел в Париж час назад. |
| Yamada slipped away an hour ago without telling me. | Где он? Ямада уехал около часа назад, ничего не сказав. |
| And for the things that happened over a century ago. | И за то, что произошло больше века назад. |
| I left there a week ago. | Я ушла от нее неделю назад. |
| And this one fell asleep about an hour ago. | А кто-то заснул только час назад. |
| Until a month ago, your headboard had a lube dispenser. | Ещё месяц назад у тебя на спинке кровати весел тюбик с лубрикантом. |
| Because I seem to recall you were supposed to fix this some time ago... | Потому что, помнится мне, ты должна была, решить это некоторое время назад. |
| That guy's plane left like an hour ago. | Самолёт этого парня улетел где-то час назад. |
| I caught Roger breaking into my father's workshop two nights ago. | Я поймала Роджера, когда он вломился в мастерскую моего отца две ночи назад. |
| And it's because, a long time ago, when I was younger... | И это потому что много лет назад, в детстве... |
| There was a red rain phenomenon in India a decade ago. | В Индии наблюдался феномен красного дождя десять лет назад. |
| We could have had everyone out of here a week ago. | Мы неделю назад могли отсюда выбраться. |
| Its location was transmitted seconds ago, but it disappeared now. | Некоторое время назад мы получили координаты, затем связь прервалась. |
| Well, a second ago, you were Morgan Freeman. | Постойте, секунду назад, вы были Морганом Фрименом. |
| A week ago we weren't screwed. | Неделю назад мы все было не так плохо. |
| Apart from the conversation I had with you about an hour ago in the jungle. | Кроме разговора с тобой около часа назад в джунглях. |
| Couple nights ago, I could've sworn I saw a picture move. | Пару дней назад мне показалось, что в одной картинки двигались. |
| Were having until an hour ago. | Которое было у нас час назад. |
| No, my mom packed me, like, a month ago. | Нет, моя мама собрала меня, уже месяц назад. |
| Well... I met this girl about a month ago. | Ну..., я встретил эту девушку месяц назад. |
| Well, it was fine half an hour ago, so... | Да, полчаса назад он был ещё хорош, так что... |
| It was so clear a minute ago. | Она так отчетливо играла минуту назад. |
| A week ago, a card was swiped five consecutive times. | Неделю назад одна карточка считывалась 5 раз подряд. |
| The cell pinged from that location less than a half-hour ago. | Телефоном пользовались оттуда менее получаса назад. |