| Up until a week ago I was under the impression my parents loved each other. | Неделю назад я вообще считал, что мои родители любят друг друга. |
| The same one we were in one second ago. | Там же где мы были секунду назад. |
| I understood this an hour ago. | Вы мне это сказали уже час назад. |
| A week ago we had none. | Неделю назад не было ни одного. |
| My people cast them out centuries ago. | Мой народ изгнал их много столетий назад. |
| I apologize for intruding but I was supposed to meet Commander Sinclair an hour ago. | Прошу прощения за вторжение но я должна была встретиться с командором Синклером час назад. |
| You were supposed to begin negotiation with the Narns an hour ago. | Вы должны были начать переговоры с Нарном уже час тому назад. |
| An hour ago, we were ahead of this. | Час назад мы были на шаг впереди. |
| Just an hour ago she was plain old Betty Munroe. | Всего час назад она была просто Бэтти Монро. |
| Cowering from the memory of something that happened centuries ago. | ! Только лишь из страха перед событиями, которые произошли сотни лет назад. |
| This place was so crowded a minute ago. | Секунду назад здесь была целая толпа... |
| Mr. Markham, your lady friend is dead as of a half-hour ago. | Мистер Маркэм, ваша дама сердца погибла с полчаса назад. |
| Maybe because I tried smuggling some here a week ago. | Потому что я пытался контрабандой вывезти его неделю назад. |
| Well, it was about an hour ago. | Ну, э-э... около часа назад. |
| They had an argument two nights ago. | У них был спор два дня назад. |
| I saw him a week ago in Rambouillet. | Я видел его неделю назад в Рамбуйе. |
| Mr. Castle, it says here you only got your P.I. license a month ago. | Мистер Касл, здесь сказано, что вы только месяц назад получили лицензию частного сыщика. |
| Castle, that's not what you believed a moment ago. | Касл, еще минуту назад ты в это не верил. |
| It was in the news about year ago... | Год назад он был в новостях. |
| Your apology was sounding a lot better a few seconds ago. | Мне больше нравилось, когда ты извинялась пару секунд назад. |
| Marcel drove the werewolves out of town decades ago. | Марсель изгнал оборотней из этого города несколько десятилетий назад. |
| I got a letter from ason about a week ago just before we left Nairobi. | Неделю назад я получила письмо от Мейсона, прямо перед отъездом из Найроби. |
| Anyway, your shift started an hour ago. | В любом случае, твоя смена началась час назад. |
| There was a necklace I gave you a long time ago. | Ожерелье, которое я дал тебе много лет назад. |
| A minute ago, you were in here wearing a uniform and I missed it. | Минуту назад ты был здесь в униформе, а я это пропустила. |