Up until a week ago I was under the impression my parents loved each other. |
Неделю назад я вообще считал, что мои родители любят друг друга. |
The same one we were in one second ago. |
Там же где мы были секунду назад. |
I understood this an hour ago. |
Вы мне это сказали уже час назад. |
A week ago we had none. |
Неделю назад не было ни одного. |
My people cast them out centuries ago. |
Мой народ изгнал их много столетий назад. |
I apologize for intruding but I was supposed to meet Commander Sinclair an hour ago. |
Прошу прощения за вторжение но я должна была встретиться с командором Синклером час назад. |
You were supposed to begin negotiation with the Narns an hour ago. |
Вы должны были начать переговоры с Нарном уже час тому назад. |
An hour ago, we were ahead of this. |
Час назад мы были на шаг впереди. |
Just an hour ago she was plain old Betty Munroe. |
Всего час назад она была просто Бэтти Монро. |
Cowering from the memory of something that happened centuries ago. |
! Только лишь из страха перед событиями, которые произошли сотни лет назад. |
This place was so crowded a minute ago. |
Секунду назад здесь была целая толпа... |
Mr. Markham, your lady friend is dead as of a half-hour ago. |
Мистер Маркэм, ваша дама сердца погибла с полчаса назад. |
Maybe because I tried smuggling some here a week ago. |
Потому что я пытался контрабандой вывезти его неделю назад. |
Well, it was about an hour ago. |
Ну, э-э... около часа назад. |
They had an argument two nights ago. |
У них был спор два дня назад. |
I saw him a week ago in Rambouillet. |
Я видел его неделю назад в Рамбуйе. |
Mr. Castle, it says here you only got your P.I. license a month ago. |
Мистер Касл, здесь сказано, что вы только месяц назад получили лицензию частного сыщика. |
Castle, that's not what you believed a moment ago. |
Касл, еще минуту назад ты в это не верил. |
It was in the news about year ago... |
Год назад он был в новостях. |
Your apology was sounding a lot better a few seconds ago. |
Мне больше нравилось, когда ты извинялась пару секунд назад. |
Marcel drove the werewolves out of town decades ago. |
Марсель изгнал оборотней из этого города несколько десятилетий назад. |
I got a letter from ason about a week ago just before we left Nairobi. |
Неделю назад я получила письмо от Мейсона, прямо перед отъездом из Найроби. |
Anyway, your shift started an hour ago. |
В любом случае, твоя смена началась час назад. |
There was a necklace I gave you a long time ago. |
Ожерелье, которое я дал тебе много лет назад. |
A minute ago, you were in here wearing a uniform and I missed it. |
Минуту назад ты был здесь в униформе, а я это пропустила. |