Английский - русский
Перевод слова Ago
Вариант перевода Назад

Примеры в контексте "Ago - Назад"

Примеры: Ago - Назад
Well, I met Jake about 10 years or so ago. Я познакомился с Джейком лет 10 назад.
An hour ago, you were trying to convince me not to go. Час назад ты пытался удержать меня от поездки.
Hizb Al-Shahid put this up about an hour ago. Хизб аль-Шахид выложили это видео час назад.
I actually worked with him until about a week ago. Я вообще-то работала с ним до того как уволилась неделю назад.
It was a long time ago, 12 years. Это было давно, 12 лет назад.
I was here a month ago trying to recruit you. Я был здесь месяц назад, пытался вас завербовать.
Well, the last waxing crescent was a week ago, at least. Но полумесяц должен был быть, как минимум, неделю назад.
An hour ago, Clarence McElheny called me from New York. Час назад мне звонил Кларенс Мак-Элхони из Нью-Йорка.
I met him out maybe a month ago. Я встретила его с месяц назад.
But he was banished to the Phantom Zone ages ago. Но он был выслан в Фантомную Зону годы назад.
You figure, for her, that's like 200 showers ago. Только представь, это было примерно 200 ее приемов душа назад.
A week ago, I couldn't do that. Неделю назад я бы не смог так.
Many centuries ago the Oracle forged a prophecy cube and she saw herself within it. Много веков назад Оракул выковала куб пророчества и увидела в нём себя.
Because they got out a long time ago, because this life isn't for everyone. Они ушли много лет назад, потому что такая жизнь не для каждого.
You're definitely getting fewer spins than you did a week ago, and some radio group out west just stopped playing you altogether. Тебя стали меньше крутить нежели неделю назад, а некоторые радиостанции на западе вообще перестали тебя транслировать.
I actually paid him 100 bucks to leave an hour ago. Честно говоря, я дал ему 100 баксов час назад, чтобы он исчез.
It was a Japanese scientist who first undertook serious field studies of the Bonobo, almost three decades ago. Японский учёный первым начал изучать бонобо в полевых условиях, почти тридцать лет назад.
The observatory launched a solar probe into the sun a few moments ago. Обсерватория запустила солнечный зонд некоторое время назад.
Lever number two: humanity actually solved the problem of agricultural poverty a century ago. Рычаг номер два: человечество фактически решило проблему нищеты в сельском хозяйстве век назад.
Humanity actually solved agricultural poverty a century ago, in theory. Человечество решило вопросы сельского хозяйства век назад - в теории.
Ten grand, nearly eight month ago. 10 тысяч где-то 8 месяцев назад.
Since the end of the Cold War, a quarter century ago, at least six major wars have been predicted for this region. С момента окончания холодной войны четверть века назад по крайней мере шесть крупных войн предсказывались для этого региона.
And one night, a week ago, we're returning home. И в одну ночь, неделю назад, мы вернулись домой.
The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two. Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.
And one month ago we have unveiled it. Около месяца назад мы представили его публике.