You went to the bathroom, like, half an hour ago. |
Ты ушла в ванную, полчаса назад. |
It was, like, forever ago. |
Это было, типа, сто лет назад. |
Without him, I would have killed myself a long time ago. |
Без него я бы покончил с собой много лет назад. |
It's a company based in Luxembourg, founded a month ago. |
Компания В Люксембурге, основана месяц назад. |
Armand found it on our server a few moments ago. |
Арманд нашел это на нашем сервере, несколько минут назад. |
Saxon bones would have rotted away a long time ago. |
Саксонские кости сгнили бы уже много лет назад. |
He decided to do it some time ago. |
Он решил сделать это некоторое время назад. |
I got home from school a week ago, and my mama told me she had quit. |
Неделю назад я приехала домой с учёбы, и моя мама сказала, что она уволилась. |
I gave it to you a month ago. |
Я передала её тебе месяц назад. |
This time stamp - this was taken less than a minute ago. |
Это временная отметка... было снято минуту назад. |
A century ago, it was to your human wife. |
Век назад ты был верен своей смертной жене. |
Little over a week ago, 40 pounds of diamorphine were stolen from the hospital where Escanso operates. |
Около недели назад около 20 кг диаморфина было похищено из больницы, где оперировал Эскансо. |
An hour ago, I withdrew my name from contention for the office of State's Attorney. |
Час назад, я отозвала свое имя из гонки на должность окружного прокурора. |
A month ago, no one wanted to turn on Bishop. |
Месяц назад никто не хотел сдавать Бишопа. |
No, I just got it an hour ago. |
Нет, я получил ее час назад. |
Because I just hung up on her a minute ago. |
Потому что я говорил с ней минуту назад. |
The guys in Homicide ordered this pizza about an hour ago. |
Ребята из Убийств заказали пиццу около часа назад. |
It passed a week ago, like I said. |
Это было неделю назад, как я сказал. |
An hour ago, you were saying how gross boys are. |
Час назад ты говорила о том, какие мальчики противные. |
Your grandpa has offended me long time ago. |
Много лет назад твой дедушка обидел меня. |
I think his father was the verger here some time ago. |
Я думаю его отец был церковным служителем здесь некоторое время назад. |
Actually, I made a decision a moment ago. |
Вообще-то, минуту назад я принял решение. |
A Greek called Kazinopolis was found dead at his beach house an hour ago. |
Грек по имени Костонополис был найден на берегу час назад. |
John an hour ago, Tessa just now. |
Джона час назад, Тессу только что. |
I see England a long time ago. |
Я вижу Англию много лет назад. |