There were people in those coats a second ago. |
Секунду назад в этих пальто были люди. |
You bought a bottle of fortified wine from BRN Liquor a few nights ago. |
Ты купил бутылку крепленого вина в винном магазине пару дней назад. |
About an hour ago, I was supposed to be down here. |
Около часа назад я должен был быть здесь. |
A week ago my partner was sitting in that chair. |
Неделю назад мой напарник сидел на этом стуле. |
He started coming around about an hour ago, mumbling something in Russian. |
Где-то час назад начал приходить в себя. Бормочет что-то по-русски. |
From what I hear, she was sleeping with him up to a month ago. |
Насколько я слышала, она спала с ним месяц назад. |
You said that three miles ago. |
Ты это говорил ещё пять километров назад. |
I told you - he was in here two nights ago with some woman. |
Говорю тебе, он был здесь 2 дня назад с какой-то женщиной. |
Hour ago he didn't need anything. |
Час назад ему ничего не нужно было. |
I sent him to take care of the women a while ago. |
Я послал его позаботиться о женщинах некоторое время тому назад. |
One hour ago someone tried to kill my husband. |
Час тому назад кто-то пытался убить моего мужа. |
They touched down at Berlin Tempelhof Airport an hour ago. |
Час назад они приземлились в Берлине. |
He was here a few nights ago. |
Он был здесь пару дней назад. |
I locked up an hour ago, sir. |
Я запер ворота час назад, сэр. |
A week ago, I was changing your diapers, you little pr... |
И это было не так давно - неделю назад, когда я менял тебе пеленки, ты, маленький... |
Half an hour ago, you shared highly classified information with another scientist. |
Полчаса назад вы поделились секретной информацией с другим ученым. |
At least she was an hour ago. |
Она была на связи час назад. |
Luckily, three decades ago, humans started to invent tools that can find any specific line of genetic information. |
К счастью, три десятилетия назад люди начали разрабатывать устройства, способные найти любую строчку генетической информации. |
These often noisy and occasionally deadly objects first appeared in large numbers only a few centuries ago. |
Эти зачастую шумные и порой смертельные объекты впервые появились всего несколько веков назад. |
They lived in Brazil, long time ago. (Laughter) This is the Ashanti joystick. |
Они жили в Бразили много лет назад. (Смех) Это ашантийский джойстик. |
I... I just woke up an hour ago in my car in the alley. |
Я проснулся час назад в моей машине в переулке. |
The industrial era started two seconds ago. |
Индустриальная эра началась две секунды назад. |
You just said we were a minute ago. |
Ты просто сказала, что мы были минуту назад. |
A moment ago, we narrowly averted an explosion which would've destroyed several decks of this ship. |
Всего мгновения назад мы едва успели предотвратить взрыв, который мог бы уничтожить часть этого корабля. |
He should have met me here an hour ago. |
Он должен был встретить меня здесь час назад. |