| She left me a voicemail about a week ago. | Она оставила мне сообщение на голосовой почте около недели назад. |
| We sent a squad car out there an hour ago. | Час назад мы выслали туда машину. |
| I found you pretty an hour ago. | Я находил тебя симпатичной час назад. |
| Decades ago, this entire area was a landfill, and there could be methane seeping up from it. | Десяток лет назад, вся эта территория была мусорной свалкой, и здесь может быть утечка метана. |
| He was just in Chicago a week ago. | Он был в Чикаго неделю назад. |
| His lawyer sprung him an hour ago. | Его адвокат вытащил его час назад. |
| Feds yanked them out about a week ago. | Федералы взяли его около недели назад. |
| He went upstairs about a minute ago, and Alex is still up there with Nicole. | Он пошел наверх около минуты назад, И Алекс все еще там с Николь. |
| A while ago now, so... | Некоторое время назад, так что... |
| I sent these to jake a few eks ago. | Я отправила их Джейку пару недель назад. |
| So I only found out about it an hour ago, When campus security came by to interrogate me. | Я узнал только час назад, когда меня пришли допрашивать из охраны кампуса. |
| This closet was locked a minute ago. | Минуту назад этот туалет был заперт. |
| Then a month ago, they activate him. | А потом, месяц назад, активировали его. |
| I mean, he stopped hanging out with us, like, a month ago. | Я имею ввиду, он перестал тусоваться с нами где-то месяц назад. |
| In here with a couple of friends two nights ago. | Здесь с несколькими друзьями два дня назад. |
| I got through to my cousin in Memphis an hour ago. | Я дозвонился до своей сестры в Мемфисе час назад. |
| I saw a guy get shot an hour ago. | Я час назад видел, как грохнули человека. |
| Tindle came to see you three nights ago. | Тиндл приезжал к вам три дня назад. |
| Same as when you left us about ten seconds ago. | Как и десять секунд назад, когда покинул нас. |
| I bought that less than a month ago. | Я купил его меньше месяца назад. |
| This was broadcast an hour ago. | Это вышло в эфир час назад. |
| We're asking your husband where he was two nights ago. | Мы спрашивали вашего мужа, где он был вечером два дня назад. |
| About a week ago, my uncle and String called me down to the club. | Примерно неделю назад мой дядя и Стринг вызвали меня в клуб. |
| I stopped the water a little while ago, so everything should soon wither away. | Я прекратила подачу воды несколько минут назад, так что скоро они все засохнут. |
| An hour ago he was making gurgling noises... now he's beginning to understand simple words and concepts. | Час назад он издавал булькающие звуки... а теперь он начинает понимать простые слова и понятия. |