| Unfortunately, she left for dinner with another guy about half an hour ago. | К сожалению, пол часа назад она пошла на ужин с другим парнем. |
| Well, the rowers hit the body about an hour ago. | Гребцы задели тело где-то час назад. |
| He must have fueled up about 70 miles ago. | Должно быть, он заправлялся около 70 миль назад. |
| We consulted a long time ago. | Мы ее консультировали сто лет назад. |
| Well, a week ago today, by a man in evening dress. | Ну, неделю назад, сегодня, мужчина в вечернее платье. |
| That tunnel's been sealed over a decade ago. | Этот тоннель был запечатан более десяти лет назад. |
| Jacq Vaucan, one of our employees, sent this message to Robert Bold an hour ago. | Жак Вокан, один из наших сотрудников, отправил это сообщение Роберту Болду час назад. |
| Came in on the charter bus about an hour ago. | Прибыл сюда на чартерном автобусе около часа назад. |
| Where were you two nights ago? | Где ты был ночью, двое суток назад? |
| Okay, 'cause a second ago, you weren't scared. | Хорошо, потому что секунду назад, ты не боялся. |
| There was something strange two nights ago. | Было кое-что странное пару дней назад. |
| It arrived from Romania about an hour ago. | Его привезли из Румынии примерно час назад. |
| That's what you said a fortnight ago. | Вы мне это обещали 2 недели назад. |
| Well, she wasn't an hour ago. | Значит, час назад ее там не было. |
| I was working the day you brought your friend in, about a month ago. | Была моя смена, когда ты привёз своего друга около месяца назад. |
| About a month ago, he requested an audience with the Pope. | Месяц назад он попросил аудиенцию у Папы. |
| You just said a moment ago you didn't care who it was. | Еще мгновение назад ты говорила, что тебе не важно, кто это. |
| They all showed up half an hour ago and never left. | Они все пришли пол часа назад. и не уходили. |
| A week ago, these leaves... were plump, moist, unblemished. | Неделю назад эти листья были мягкими, влажными и чистыми. |
| That's-that's actually very funny, because we have you visiting him just a week ago. | Вообще-то, очень смешно, потому что мы знаем, что ты навещал его неделю назад. |
| I partied a couple nights ago, I passed out. | Пару ночей назад я был на вечеринке, потом вырубился. |
| He shot up a few nights ago, hit a woman with his car. | Пару дней назад он ширнулся и на своей машине сбил женщину. |
| I was just reviewing the same work I was doing over a month ago. | Я просто просматривала работу, которую делала месяц назад. |
| There was an incident at a motel a while ago. | Некоторое время назад в мотеле кое-что произошло. |
| He told me a week ago that he doesn't want to do it. | Он говорил мне неделю назад, что не хочет переходить. |