Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
JS2 warned that Afghanistan violates its obligations regarding freedom of association, by adopting legal restrictions and unwarranted closures of civil society groups - that are critical to the government. В СП2 с озабоченностью отмечается, что Афганистан нарушает свои обязательства, касающиеся свободы ассоциации, устанавливая в законодательстве ограничения и необоснованно запрещая группы гражданского общества, критикующие правительство.
In 2012, the largest countries of delivery were Afghanistan, South Sudan, Peru, Myanmar and Somalia. В 2012 году странами, получавшими самые большие объемы услуг, были Афганистан, Южный Судан, Перу, Мьянма и Сомали.
The United Nations Humanitarian Air Service was active in 14 countries, including Afghanistan, Mali, Somalia, South Sudan and Yemen. Служба гуманитарных воздушных перевозок Организации Объединенных Наций работала в 14 странах, включая Афганистан, Йемен, Мали, Сомали и Южный Судан.
The government of the Islamic Republic of Afghanistan through the enactment of laws and policies has consistently made effort to eliminate stereotypes and harmful acts related to women. Правительство Исламской Республики Афганистан, принимая законы и проводя в жизнь свою политику, последовательно прилагает усилия по искоренению стереотипов и вредных обычаев в отношении к женщинам.
He was about to go back to Afghanistan, the place which probably caused the condition in the first place. Он собирался вернуться в Афганистан, в место, которое, вероятно, изначально и вызвало это состояние.
Does that sound like somebody who was going back to Afghanistan? Разве так ведет себя человек, который собирается вернуться в Афганистан?
If David did go back to Afghanistan without telling anyone, my first guess would be that he's working for the CIA. Если Дэвид вернулся в Афганистан, никому ничего не сказав, я бы в первую очередь подумал, что он работает на ЦРУ.
What can you tell me about Afghanistan? Что вы мне можете сказать про Афганистан?
Why did you send Special Agent Blye to Afghanistan? Зачем вы послали специального агента Блай в Афганистан?
All the while he was on active duty, four tours of Afghanistan, he wouldn't marry me. Все то время, пока он служил, четыре рейда в Афганистан, он не просил меня выйти за него.
'But Afghanistan threw up another issue that needed sorting.' Но Афганистан подкинул еще один Вопрос, который нужно решить.
She walked into my office at a time when no one knew where Afghanistan was in the United States. Она появилась в моем офисе, в те дни, когда никто в США еще не знал, где находится Афганистан.
I went to Afghanistan in 2005 to work on a Financial Times piece, Я отправилась в Афганистан в 2005, чтобы поработать над статьей для Financial Times.
Who doesn't want to go to Afghanistan? Кто не хочет лететь в Афганистан? ...
The largest repatriation, of some 374,000 refugees, was to Afghanistan. Наибольшее число беженцев, а именно около 370000 человек, возвратились в Афганистан.
For example, although many countries have ratified CEDAW, a few, including Afghanistan, Sudan, Tonga and the United States, have not. Например, хотя многие страны ратифицировали КЛДЖ, некоторые, включая Афганистан, Соединенные Штаты, Судан и Тонга, не сделали этого.
In that context, we are prepared to make long-term investments in Afghanistan, as we have done with Hajigak. В этом контексте мы готовы направлять долгосрочные инвестиции в Афганистан, как мы это делаем в случае с месторождением Хаджигак.
Now is the time for the international community to support Afghanistan as it prepares for presidential and parliamentary elections in 2014 and 2015. Сейчас Афганистан готовится к президентским и парламентским выборам, которые пройдут в 2014 и 2015 годах, и он нуждается в поддержке со стороны международного сообщества.
Norway strongly encourages Afghanistan and its neighbours to develop and expand political, security and economic relations. Норвегия решительно призывает Афганистан и его соседей развивать и расширять политические отношения, отношения в сфере безопасности и экономические отношения.
From 1990 to 2004, 21.5 million refugees repatriated voluntarily to developing countries, of whom 6.9 million returned to Afghanistan. В 1990 - 2004 годах в развивающиеся страны добровольно репатриировалось 21,5 миллиона беженцев, в том числе 6,9 миллиона человек возвратились в Афганистан.
In addition, scores of government representatives and humanitarian workers from UN agencies, international and non-governmental organizations returned to Afghanistan to operate all over the country. Вдобавок, чтобы вести работу по всей стране, в Афганистан вернулись десятки правительственных представителей и гуманитарных работников из учреждений ООН, из международных и неправительственных организаций.
The following States parties requested international assistance and financial support for their stockpile destruction activities: Afghanistan, Bangladesh, Uganda, Senegal, and Tajikistan. О международном содействии и финансовой поддержке для своей деятельности по уничтожению запасов просили следующие государства-участники: Афганистан, Бангладеш, Сенегал, Таджикистан и Уганда.
There is a consensus among Afghan and international experts that Afghanistan's position as a leading narcotics supplier must be turned back in 2005. Афганские и международные эксперты сходятся на том, что в 2005 году необходимо добиться того, чтобы Афганистан вышел из числа ведущих поставщиков наркотиков.
Afghanistan ratified the Montreal Protocol and its amendments on 17 June 2004 and became the 188th Party to the Montreal Protocol... Афганистан ратифицировал Монреальский протокол и поправки к нему 17 июня 2004 года, став, таким образом, 188 Стороной Монреальского протокола.
Three Parties, Afghanistan, Cook Islands and Niue, were non-compliant, and indeed had never reported any data at all. Три Стороны - Афганистан, Ниуэ и Острова Кука - не выполнили этого требования и вообще ни разу не представили никаких данных.