Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
Afghanistan, for the first time, received the majority of support from WFP. Впервые Афганистан большую часть помощи получил от МПП.
The Special Rapporteur has addressed the issue of dealing with past suspected crimes against humanity in the report on her mission to Afghanistan. Специальный докладчик затрагивала проблему подхода к прежним подозреваемым преступлениям против человечности в докладе о своей миссии в Афганистан.
We have such a country in our region, Afghanistan. Таковым в нашем регионе является Афганистан.
We are sure that we will free Afghanistan from the threats of landmines and unexploded ordnance. Уверены, что сможем избавить Афганистан от угрозы наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов.
They do it for the simplest and best of reasons: they want a better Afghanistan. Причины просты и благородны: они хотят сделать Афганистан лучше.
The Security Council mission to Afghanistan took place at a critical juncture in the Bonn process. Миссия Совета Безопасности в Афганистан проходила в критический момент Боннского процесса.
Mr. Brahimi underscored that the magnitude of the problem could lead to Afghanistan becoming a narco-state. Г-н Брахими подчеркнул, что масштабы проблемы могут превратить Афганистан в наркозависимое государство.
The members of the Security Council have decided to send a mission to Afghanistan. Члены Совета Безопасности приняли решение об отправке миссии в Афганистан.
In the past year, Afghanistan has come a long way in many respects. За истекший год Афганистан прошел во многих отношениях длинный путь.
On 21 March 2002, Uzbekistan resumed delivery of hydroelectric power to Afghanistan. 21 марта 2002 года Узбекистан возобновил поставку электроэнергии в Афганистан.
In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures. Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества.
Thousands of Pakistani fighters are recruited and openly sent to Afghanistan from different segments of Pakistani society, including its military. В Афганистан направляются тысячи пакистанских боевиков, мобилизуемых из различных слоев пакистанского общества, включая военных.
Afghanistan has come through great trials over the past year. За последний год Афганистан прошел через серьезные испытания.
Afghanistan is considered to be one of the countries with the highest percentage of married adolescents. Афганистан считается одной из стран с наиболее высокой долей состоящих в браке подростков.
Afghanistan remains one of the countries most severely affected by landmines and unexploded ordnance in the world. Афганистан остается одной из наиболее пострадавших от наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов стран мира.
Afghanistan was mentioned by the Under-Secretary-General and a number of other speakers. Заместитель Генерального секретаря и ряд других выступавших упоминали Афганистан.
Afghanistan and Pakistan should be encouraged to focus on devising common solutions to their mutual problems. Следует призвать Афганистан и Пакистан сосредоточить усилия на поиске общих решений взаимных проблем.
Afghanistan, once again, is expected to be the largest producer of opium in 2003. Как ожидается, в 2003 году Афганистан вновь будет крупнейшим производителем опия.
Major areas of conflict have included Tajikistan, Afghanistan and the Caucasus region. Основными зонами конфликтов были Таджикистан, Афганистан и Кавказский регион.
Uzbekistan and Afghanistan have a long history of neighbourly and mutually beneficial relations going back to antiquity. Узбекистан и Афганистан имеют длительную, уходящую вглубь веков историю добрососедских и взаимовыгодных отношений.
Afghanistan is a desperately poor country, and will remain so for the foreseeable future. Афганистан является чрезвычайно бедной страной и останется таковой в обозримом будущем.
Afghanistan continues to struggle with the legacy of three decades of conflict and with emerging new challenges. Афганистан продолжает бороться с наследием трех десятилетий конфликта и с появляющимися новыми вызовами.
Afghanistan has taken numerous steps to enhance good governance and the rule of law. Афганистан предпринял многочисленные шаги для укрепления благого управления и правового государства.
In south-west Asia, Afghanistan is the source of the bulk of illicit production. В Юго - Западной Азии основным источником незаконных наркотиков является Афганистан.
The changes in the political situation have made the transport of food and other relief items into Afghanistan easier. Изменение политической ситуации облегчило доставку продовольствия и других предметов гуманитарной помощи в Афганистан.