| The West must stick with Afghanistan until its reconstruction is established. | Запад не должен оставлять Афганистан до тех пор, пока процесс возрождения не станет устойчивым. |
| Afghanistan - $287,770 to UNOCHA. | Афганистан - 287770 долл. США для ЮНОКА. |
| Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) withdrew. | Г-н Гафурзаи (Афганистан) покидает место за столом Комитета. |
| Afghanistan has suffered misrule and war for decades. | На протяжении многих десятилетий Афганистан страдает от проблем, связанных с неадекватным управлением страной, и войн. |
| Afghanistan, definitively, will not be a narco-State. | Можно с уверенностью сказать, что Афганистан не будет «наркогосударством». |
| How did you know about Afghanistan? | Как вы узнали про Афганистан? |
| You're going to Afghanistan? | Ты отправляешься в Афганистан? |
| It is literally Afghanistan. | Это же буквально Афганистан. |
| Then send me to Afghanistan. | Тогда отправьте меня в Афганистан. |
| Send me to Afghanistan! | Отправьте меня в Афганистан! |
| When he went off to Afghanistan, | Когда он уехал в Афганистан, |
| Northern Ireland, Afghanistan. | Северная Ирландия, Афганистан. |
| Afghanistan, you said. | Ты говорил, Афганистан. |
| And you invaded Afghanistan. | Ты ещё вторгся в Афганистан. |
| I'm going to Afghanistan. | Я еду в Афганистан. |
| Technical assistance to Afghanistan in construction of radio-station. | Об оказании технического содействия Демократической Республике Афганистан в строительстве радиовещательной средневолновой радиостанции мощностью 1000 кВт. Пост. |
| Afghanistan remains prone to recurrent sudden and slow-onset natural disasters. | Афганистан по-прежнему уязвим перед лицом периодических неожиданных природных бедствий и явлений, которые надвигаются медленными темпами. |
| Afghanistan was the non-UNECE country which participated. | Из стран, не являющихся членами ЕЭК ООН, в работе сессии участвовал Афганистан. |
| Foreign troops occupied independent Afghanistan, but drug production grew tenfold. | Ввели в независимый Афганистан иностранные войска, а в итоге производство наркотиков там возросло в десятки и сотни раз. |
| English and computer courses for teachers and youth in Afghanistan. | Дальнейшая отправка учебных пособий и дидактических материалов (учебников, компьютеров и т.п.) в Афганистан. |
| The West must stick with Afghanistan until its reconstruction is established. | Запад не должен оставлять Афганистан до тех пор, пока процесс возрождения не станет устойчивым. |
| Afghanistan - $287,770 to UNOCHA. | Афганистан - 287770 долл. США для ЮНОКА. |
| Mr. Ghafoorzai (Afghanistan) withdrew. | Г-н Гафурзаи (Афганистан) покидает место за столом Комитета. |
| Afghanistan has suffered misrule and war for decades. | На протяжении многих десятилетий Афганистан страдает от проблем, связанных с неадекватным управлением страной, и войн. |
| Afghanistan, definitively, will not be a narco-State. | Можно с уверенностью сказать, что Афганистан не будет «наркогосударством». |