Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
22 July 2003, Orgun-e firebase, Paktika Province, Afghanistan 22 июля 2003 года, опорный пункт Ургун-и, провинция Пактика, Афганистан
14 August 2003, Khowst, Afghanistan 14 августа 2003 года, Хост, Афганистан
6 September 2003, Gardiz, Afghanistan 6 сентября 2003 года, Гардез, Афганистан
Afghanistan, Kenya, Nigeria, Portugal and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. К числу авторов проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями присоединились Афганистан, Кения, Нигерия, Португалия и Сьерра-Леоне.
19 September 2003, Ghazni, Afghanistan 19 сентября 2003 года, Газни, Афганистан
10 October 2003, Kandahar, Afghanistan 10 октября 2003 года, Кандагар, Афганистан
Women and girls made up about half of all returnees to Afghanistan. На долю женщин и девочек приходится около половины всех репатриантов, возвращающихся в Афганистан.
Between 1980 and 1985, Afghanistan was an important, but not the major, source for illicit opium. В период между 1980 и 1985 годами Афганистан являлся важным, но не основным источником производства незаконного опия.
Afghanistan is one of the countries of the world with the largest number of mines and unexploded ordnance. Афганистан является одной из тех стран мира, в которых имеется наибольшее количество мин и неразорвавшихся боеприпасов.
Afghanistan is a country devastated by over 20 years of war. Афганистан - страна, опустошенная в результате 20 с лишним лет войны.
The Portuguese Language Unit produced programmes on disarmament efforts in specific countries such as Afghanistan, Brazil, Colombia and Côte d'Ivoire. Группа вещания на португальском языке подготовила программы об усилиях в области разоружения, предпринимаемых в конкретных странах, таких, как Афганистан, Бразилия, Колумбия и Кот-д'Ивуар.
The Islamic Republic of Afghanistan does not have chemical or biological weapons. В соответствии со статьей 7 своей конституции Афганистан соблюдает все международные договоры, к которым он присоединился.
Three such visits have taken place, to Eritrea, Ethiopia and Afghanistan (objective 5.1 and 5.3). Три таких визита были организованы в Афганистан, Эритрею и Эфиопию (задачи 5.1 и 5.3).
An OHCHR project officer was sent to Afghanistan to support the process. Сотрудник УВКПЧ по проектам был направлен в Афганистан для поддержки этого процесса.
Those who opt for voluntary repatriation receive material assistance and free passage to Afghanistan in safety and dignity. Те, кто выбирает добровольную репатриацию, получает материальную помощь и право на бесплатный переезд в Афганистан в условиях безопасности и соблюдения человеческого достоинства.
Afghanistan is an obvious example here. Афганистан является наглядным примером в этом отношении.
We are hopeful that the new environment can lead to the sustained resolution of endemic problems in Afghanistan. Мы надеемся, что новые условия смогут привести к прочному урегулированию проблем, которые неотступно преследуют Афганистан.
And there are those who seek to return Afghanistan to chaos. Но есть и такие люди, которые хотели бы вновь ввергнуть Афганистан в состояние хаоса.
Uzbekistan is actively participating in the shipments of international humanitarian and economic assistance to Afghanistan, in close cooperation with the United Nations. Узбекистан активно участвует в доставке международной гуманитарной и экономической помощи в Афганистан в тесном взаимодействии с Организацией Объединенных Наций.
Afghanistan is still facing major humanitarian problems. Афганистан по-прежнему сталкивается с крупными гуманитарными проблемами.
We recognize, however, that such efforts alone are not sufficient to fully address the problems confronting Afghanistan. Тем не менее мы признаем, что лишь этих усилий недостаточно для решения в полном объеме всех проблем, с которыми сталкивается Афганистан.
In November this year, China sent another demining expert team to Afghanistan to investigate the situation there. В ноябре этого года Китай направил еще одну группу специалистов по разминированию в Афганистан для проведения анализа ситуации в этой стране.
All of these events, according to an international assessment, have resulted in a humanitarian and environmental disaster in Afghanistan. Все это, как указывается в международной оценке, поставило Афганистан на грань гуманитарной и экологической катастрофы.
And Afghanistan is only one of many places in today's world where such a commitment from the international community is needed. Афганистан - это лишь одна из целого ряда стран современного мира, где ощущается потребность в такого рода приверженности со стороны международного сообщества.
Some participants raised concerns regarding reports of former refugees leaving Afghanistan again. Некоторые участники выразили обеспокоенность сообщениями о том, что бывшие беженцы вновь покидают Афганистан.